Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

 
Paperback

Yaksagana - Eine Einfuhrung in Eine Sudindische Theatertradition: Mit Ubersetzung Und Text Von ‘Abhimanyu Kalaga

$247.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Yaksagana ist die Bezeichnung einer Text- und Auffuhrungstradition in Sudindien, die unterschiedliche regionale Auspragungen umfasst. Im Mittelpunkt von Katrin Fischers Untersuchung steht das Yaksagana-Tanztheater der Kustenregion Karnatakas, das sich auch in der Gegenwart noch grosser Popularitat erfreut. Eine einleitende Studie setzt sich kritisch mit den Quellen zur Geschichte des Kannada-sprachigen Yaksagana auseinander und behandelt eingehend die konstituierenden Elemente Text, Musik, Tanz, schauspielerische Darstellung, Dialogimprovisation, Kostume und Schminkmasken. Besonderes Augenmerk gilt der Frage nach der gesellschaftlichen und kulturellen Verortung, sowie nach dem religiosen Kontext. Auf die Untersuchung folgt eine Ubersetzung des Stucks Abhimanyus Kampf (Abhimanyu Kalaga), die erste vollstandige Ubersetzung eines Yaksagana-Textes in eine europaische Sprache. Das Stuck wird dem Devidasa zugeschrieben und lasst sich in die zweite Halfte des 16. Jahrhunderts datieren. Die Einleitung enthalt auch Hinweise zur performativen Umsetzung des Stoffs. Beigefugt ist der Kannada-Originaltext in Umschrift und ein Vergleich mit der Vorlage Karnatabharatakathamanjari, einer mittelalterlichen Kannada-Bearbeitung des Sanskrit-Mahabharata. Ein Glossar erklart das wichtigste Yaksagana-Vokabular.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Harrassowitz
Country
Germany
Date
1 December 2004
Pages
202
ISBN
9783447051033

Yaksagana ist die Bezeichnung einer Text- und Auffuhrungstradition in Sudindien, die unterschiedliche regionale Auspragungen umfasst. Im Mittelpunkt von Katrin Fischers Untersuchung steht das Yaksagana-Tanztheater der Kustenregion Karnatakas, das sich auch in der Gegenwart noch grosser Popularitat erfreut. Eine einleitende Studie setzt sich kritisch mit den Quellen zur Geschichte des Kannada-sprachigen Yaksagana auseinander und behandelt eingehend die konstituierenden Elemente Text, Musik, Tanz, schauspielerische Darstellung, Dialogimprovisation, Kostume und Schminkmasken. Besonderes Augenmerk gilt der Frage nach der gesellschaftlichen und kulturellen Verortung, sowie nach dem religiosen Kontext. Auf die Untersuchung folgt eine Ubersetzung des Stucks Abhimanyus Kampf (Abhimanyu Kalaga), die erste vollstandige Ubersetzung eines Yaksagana-Textes in eine europaische Sprache. Das Stuck wird dem Devidasa zugeschrieben und lasst sich in die zweite Halfte des 16. Jahrhunderts datieren. Die Einleitung enthalt auch Hinweise zur performativen Umsetzung des Stoffs. Beigefugt ist der Kannada-Originaltext in Umschrift und ein Vergleich mit der Vorlage Karnatabharatakathamanjari, einer mittelalterlichen Kannada-Bearbeitung des Sanskrit-Mahabharata. Ein Glossar erklart das wichtigste Yaksagana-Vokabular.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Harrassowitz
Country
Germany
Date
1 December 2004
Pages
202
ISBN
9783447051033