Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Das von A. Erman und H. Grapow herausgegebene Worterbuch der agyptischen Sprache (Band I-V aus den Jahren 1926-1931; Belegstellen aus den Jahren 1935-1953) enthalt nur wenige Belege aus der agyptischen Fruhzeit (0.-3. Dynastie; ca. 3150-2600 v.Chr.). Die Grunde hierfur sind wohl zweierlei Art: Zum einen waren bei Erscheinen des Worterbuches der agyptischen Sprache erst wenige fruhzeitliche Fundplatze - und damit noch nicht alle heute bekannten Schrifttrager - ausgegraben, zum anderen standen die schwierige Lesbarkeit und das oftmals mangelnde Verstandnis des Inhalts der Inschriften einer Aufnahme in ein Lexikon entgegen. Forschungsarbeiten, die in der zweiten Halfte des 20. Jahrhunderts durchgefuhrt wurden, konnten diese Situation verbessern, ohne jedoch eine systematische lexikalische Aufbereitung des gesamten fruhzeitlichen Materials zu bieten. Mit der ersten Lieferung des Fruhagyptischen Worterbuches liegt erstmals eine umfassende Zugangsmoglichkeit zum Wortschatz des greifbaren Anfangsstadiums schriftlich fixierter agyptischer Sprache vor: zum Fruhagyptischen. Es dient ausserdem der Vervollstandigung des Wissens um das altagyptische Lexikon im Allgemeinen (z.B. der Erweiterung der im Worterbuch der agyptischen Sprache angegebenen Schreibungen und Belegzeitraume). Geplant sind insgesamt 6 Lieferungen und eine Einbanddecke.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Das von A. Erman und H. Grapow herausgegebene Worterbuch der agyptischen Sprache (Band I-V aus den Jahren 1926-1931; Belegstellen aus den Jahren 1935-1953) enthalt nur wenige Belege aus der agyptischen Fruhzeit (0.-3. Dynastie; ca. 3150-2600 v.Chr.). Die Grunde hierfur sind wohl zweierlei Art: Zum einen waren bei Erscheinen des Worterbuches der agyptischen Sprache erst wenige fruhzeitliche Fundplatze - und damit noch nicht alle heute bekannten Schrifttrager - ausgegraben, zum anderen standen die schwierige Lesbarkeit und das oftmals mangelnde Verstandnis des Inhalts der Inschriften einer Aufnahme in ein Lexikon entgegen. Forschungsarbeiten, die in der zweiten Halfte des 20. Jahrhunderts durchgefuhrt wurden, konnten diese Situation verbessern, ohne jedoch eine systematische lexikalische Aufbereitung des gesamten fruhzeitlichen Materials zu bieten. Mit der ersten Lieferung des Fruhagyptischen Worterbuches liegt erstmals eine umfassende Zugangsmoglichkeit zum Wortschatz des greifbaren Anfangsstadiums schriftlich fixierter agyptischer Sprache vor: zum Fruhagyptischen. Es dient ausserdem der Vervollstandigung des Wissens um das altagyptische Lexikon im Allgemeinen (z.B. der Erweiterung der im Worterbuch der agyptischen Sprache angegebenen Schreibungen und Belegzeitraume). Geplant sind insgesamt 6 Lieferungen und eine Einbanddecke.