Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
In der Arbeit sind erstmals samtliche verfugbaren arabischen und athiopischen Texte dieser beiden Testamente klassifiziert und ediert worden, auf der Grundlage dieser Edition ins Deutsche ubersetzt sowie mit Kommentaren und Verweisen auf alt- und neutestamentliche Parallelen versehen worden. An wichtigen Stellen wurde die Abweichung der arabischen bzw. athiopischen Texte zur koptischen Vorlage erlautert. Auch auf die Frage der Abhangigkeit der Testamente von den Schriften des Alten und Neuen Testamentes wurde an wichtigen Stellen ausfuhrlich eingegangen. Daruber hinaus bieten die arabischen und athiopischen Texte reiches Anschauungsmaterial fur die Grammatik des christlichen Arabisch sowie fur die arabisch-athiopische Ubersetzungstechnik. Die vom klassischen Arabisch und Athiopisch abweichenden Phanomene wurden aufgelistet, klassifiziert und zur Orientierung mit den bisherigen Grammatiken verglichen. Neue Wortschopfungen der athiopischen Schreiber wurden erklart und bisherige Deutungen dieser Formen in den bereits erschienenen Ubersetzungen der Testamente korrigiert.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
In der Arbeit sind erstmals samtliche verfugbaren arabischen und athiopischen Texte dieser beiden Testamente klassifiziert und ediert worden, auf der Grundlage dieser Edition ins Deutsche ubersetzt sowie mit Kommentaren und Verweisen auf alt- und neutestamentliche Parallelen versehen worden. An wichtigen Stellen wurde die Abweichung der arabischen bzw. athiopischen Texte zur koptischen Vorlage erlautert. Auch auf die Frage der Abhangigkeit der Testamente von den Schriften des Alten und Neuen Testamentes wurde an wichtigen Stellen ausfuhrlich eingegangen. Daruber hinaus bieten die arabischen und athiopischen Texte reiches Anschauungsmaterial fur die Grammatik des christlichen Arabisch sowie fur die arabisch-athiopische Ubersetzungstechnik. Die vom klassischen Arabisch und Athiopisch abweichenden Phanomene wurden aufgelistet, klassifiziert und zur Orientierung mit den bisherigen Grammatiken verglichen. Neue Wortschopfungen der athiopischen Schreiber wurden erklart und bisherige Deutungen dieser Formen in den bereits erschienenen Ubersetzungen der Testamente korrigiert.