Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This book provides a detailed commentary on the classic monograph by Alfred Tarski, and offers a reinterpretation and retranslation of the work using the original Polish text and the English and German translations. In the original work, Tarski presents a method for constructing definitions of truth for classical, quantificational formal languages. Furthermore, using the defined notion of truth, he demonstrates that it is possible to provide intuitively adequate definitions of the semantic notions of definability and denotation and that the notion in a structure can be defined in a way that is analogous to that used to define truth. Tarski’s piece is considered to be one of the major contributions to logic, semantics, and epistemology in the 20th century. However, the author points out that some mistakes were introduced into the text when it was translated into German in 1935. As the 1956 English version of the work was translated from the German text, those discrepancies were carried over in addition to new mistakes. The author has painstakingly compared the three texts, sentence-by-sentence, highlighting the inaccurate translations, offering explanations as to how they came about, and commenting on how they have influenced the content and suggesting a correct interpretation of certain passages. Furthermore, the author thoroughly examines Tarski’s article, offering interpretations and comments on the work.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This book provides a detailed commentary on the classic monograph by Alfred Tarski, and offers a reinterpretation and retranslation of the work using the original Polish text and the English and German translations. In the original work, Tarski presents a method for constructing definitions of truth for classical, quantificational formal languages. Furthermore, using the defined notion of truth, he demonstrates that it is possible to provide intuitively adequate definitions of the semantic notions of definability and denotation and that the notion in a structure can be defined in a way that is analogous to that used to define truth. Tarski’s piece is considered to be one of the major contributions to logic, semantics, and epistemology in the 20th century. However, the author points out that some mistakes were introduced into the text when it was translated into German in 1935. As the 1956 English version of the work was translated from the German text, those discrepancies were carried over in addition to new mistakes. The author has painstakingly compared the three texts, sentence-by-sentence, highlighting the inaccurate translations, offering explanations as to how they came about, and commenting on how they have influenced the content and suggesting a correct interpretation of certain passages. Furthermore, the author thoroughly examines Tarski’s article, offering interpretations and comments on the work.