Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit den Bildungsregeln von Satzen, bei denen durch die Einbettung von Teilsatzen an nomina- len Strukturstellen komplexe Satzformen aufgebaut werden. Als eigentliche Einbettungsprozesse werden die Relativierung und die Komplementierung behandelt. Dabei wird aufgrund des klassisch-chi- nesischen Materials die bisher in transformationellen Arbeiten vorherrschende anglo-zentrische Klassifizierung und Ableitung komplexer Satze kritisiert sowie eine (z.T. traditionelle Ansatze ubernehmende) Neueinteilung vorgelegt und diskutiert. Damit wird nicht nur die Erarbeitung der sprachspezifischen Strukturplane, sondern auch die Aufdeckung der - didaktisch wichtigen - zwischen-sprachlichen Gemeinsamkeiten gefordert. Ausserdem wird deutlich, dass der Einbezug von -abwegigen- Sprachen in den Bereich generativer Arbeiten die theoretische Diskussion befruchten und konkrete Ruckwirkungen auf die Beschreibung derjenigen Sprachen zeitigen kann, die (wie das Englische) schon lange Gegenstand linguistischer Forschungsbemuhungen sind.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit den Bildungsregeln von Satzen, bei denen durch die Einbettung von Teilsatzen an nomina- len Strukturstellen komplexe Satzformen aufgebaut werden. Als eigentliche Einbettungsprozesse werden die Relativierung und die Komplementierung behandelt. Dabei wird aufgrund des klassisch-chi- nesischen Materials die bisher in transformationellen Arbeiten vorherrschende anglo-zentrische Klassifizierung und Ableitung komplexer Satze kritisiert sowie eine (z.T. traditionelle Ansatze ubernehmende) Neueinteilung vorgelegt und diskutiert. Damit wird nicht nur die Erarbeitung der sprachspezifischen Strukturplane, sondern auch die Aufdeckung der - didaktisch wichtigen - zwischen-sprachlichen Gemeinsamkeiten gefordert. Ausserdem wird deutlich, dass der Einbezug von -abwegigen- Sprachen in den Bereich generativer Arbeiten die theoretische Diskussion befruchten und konkrete Ruckwirkungen auf die Beschreibung derjenigen Sprachen zeitigen kann, die (wie das Englische) schon lange Gegenstand linguistischer Forschungsbemuhungen sind.