Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Biblische Texte mussen ausgelegt werden - anders konnen sie nicht erfasst werden. Doch gibt es verschiedene Wege und sehr unterschiedliche Zugange zu den Texten. Immer aber werden diese Wege selbst Teil der Auslegung. Manchmal werden uns die Augen geoffnet fur kulturhistorische Enzyklopadien, denen diese Heiligen Texte zugehoren. Aber es konnen uns auch Augen geoffnet werden fur das Drama des Lebens, das uns diese Texte vorstellen und in das wir - auf unsere Weisen - selbst verwickelt sind, wie sehr wir auch in einer anderen Welt leben. Peter Pitzele verbindet in seiner Tradition (der judischen Auslegung, des Midrasch) und zugleich in der des modernen Psychodramas und Bibliologs die biblische Textwelt und die Lebenswelt der heutigen Ausleger und Auslegerinnen. Bibliolog nennt er diese Methode, weil sie eine rationale ist und sich gleicherweise der in den Texten erzahlten komplexen Beschaffenheit des Menschlichen und ihrer Logik zuwendet. Mit dem Theologen und Journalisten Frank Lorenz hat Pitzele einen kongenialen Ubersetzer gefunden, der Sprachkraft, Gehalt, Spiritualitat und Kontextsensitivitat des Originals auch fur die deutschsprachige Fassung erarbeitete.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Biblische Texte mussen ausgelegt werden - anders konnen sie nicht erfasst werden. Doch gibt es verschiedene Wege und sehr unterschiedliche Zugange zu den Texten. Immer aber werden diese Wege selbst Teil der Auslegung. Manchmal werden uns die Augen geoffnet fur kulturhistorische Enzyklopadien, denen diese Heiligen Texte zugehoren. Aber es konnen uns auch Augen geoffnet werden fur das Drama des Lebens, das uns diese Texte vorstellen und in das wir - auf unsere Weisen - selbst verwickelt sind, wie sehr wir auch in einer anderen Welt leben. Peter Pitzele verbindet in seiner Tradition (der judischen Auslegung, des Midrasch) und zugleich in der des modernen Psychodramas und Bibliologs die biblische Textwelt und die Lebenswelt der heutigen Ausleger und Auslegerinnen. Bibliolog nennt er diese Methode, weil sie eine rationale ist und sich gleicherweise der in den Texten erzahlten komplexen Beschaffenheit des Menschlichen und ihrer Logik zuwendet. Mit dem Theologen und Journalisten Frank Lorenz hat Pitzele einen kongenialen Ubersetzer gefunden, der Sprachkraft, Gehalt, Spiritualitat und Kontextsensitivitat des Originals auch fur die deutschsprachige Fassung erarbeitete.