Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Verse quotation is intrinsic to the literary style of the medieval Icelandic corpus of Islendingasoegur (sagas of Icelanders), one of the most important vernacular literary genres of the European Middle Ages. The essays collected in this volume demonstrate that the combination of prose and verse constitutes a distinctive literary aesthetic, and that in the medieval Icelandic literary tradition, it was not a question of choosing between prose and verse as the vehicle for stories about the foundational generations of settlers on the island, but of combining both modes to forge the unique literary form of the saga. Verse quotation has always been recognised as an important aspect of the Islendingasoegur, but to date, the significance of verse to the aesthetic of the narrative has mainly been explored with reference to the sub-genre of the skaldasoegur (sagas of poets), in which the proportion of verse to prose is at its highest.
The contributions to the volume analyse the Islendingasoegur as prosimetrum - that is, they treat the combination of verse and prose as a salient generic and aesthetic feature of this body of sagas. The contributors are leading scholars in the field of Old Norse studies, and their work represents current research trends in the UK, USA, Iceland, Denmark, and Germany. Their innovative approaches will enable a better understanding on the literary mode of the corpus as a whole, as well as producing fresh insights into the compositional habits of the (anonymous) authors of individual sagas.?
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Verse quotation is intrinsic to the literary style of the medieval Icelandic corpus of Islendingasoegur (sagas of Icelanders), one of the most important vernacular literary genres of the European Middle Ages. The essays collected in this volume demonstrate that the combination of prose and verse constitutes a distinctive literary aesthetic, and that in the medieval Icelandic literary tradition, it was not a question of choosing between prose and verse as the vehicle for stories about the foundational generations of settlers on the island, but of combining both modes to forge the unique literary form of the saga. Verse quotation has always been recognised as an important aspect of the Islendingasoegur, but to date, the significance of verse to the aesthetic of the narrative has mainly been explored with reference to the sub-genre of the skaldasoegur (sagas of poets), in which the proportion of verse to prose is at its highest.
The contributions to the volume analyse the Islendingasoegur as prosimetrum - that is, they treat the combination of verse and prose as a salient generic and aesthetic feature of this body of sagas. The contributors are leading scholars in the field of Old Norse studies, and their work represents current research trends in the UK, USA, Iceland, Denmark, and Germany. Their innovative approaches will enable a better understanding on the literary mode of the corpus as a whole, as well as producing fresh insights into the compositional habits of the (anonymous) authors of individual sagas.?