Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Mit dem Vesuvausbruch sind uns tausende, nicht-monumentale Inschriften in Pompeji und Umgebung erhalten geblieben - mehrere hundert in Versform. Eine Edition der carmina nach modernen Massstaben steht ebenso aus wie eine - bedingt durch die hohe Zahl - profunde Kommentierung. Es sind die Versinschriften humorvoll-spoettischer Natur zu Liebe und Leiblichkeit, zu denen diese Arbeit eine kritische Edition mit UEbersetzung und Kommentar bietet: Teilweise wurden auf Grundlage von Autopsie, wo dies moeglich war, Lesungen verbessert oder erganzt - uberprufbar anhand der beigefugten Abbildungen. Der ausfuhrliche Kommentar erhellt den zum Teil schwierigen Textbefund. Er erlautert sprachliche und metrische Erscheinungen, bei denen nicht selten volkssprachliche, phonetische und orthographische Phanomene wichtige Faktoren sind. Ferner eroertert er inhaltliche Fragen und bezieht bei der Interpretation ebenfalls das raumliche Umfeld ein, so dass etwa Aspekte wie die Kommunikationssituation berucksichtigt werden koennen. Die Arbeit bietet eine Grundlage fur weitere Forschung in den Vesuvstadten und ist daher fur die Klassische Philologie, ihre Nachbardisziplinen, fur die Alte Geschichte, die Archaologie sowie Medienwissenschaften von Relevanz.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Mit dem Vesuvausbruch sind uns tausende, nicht-monumentale Inschriften in Pompeji und Umgebung erhalten geblieben - mehrere hundert in Versform. Eine Edition der carmina nach modernen Massstaben steht ebenso aus wie eine - bedingt durch die hohe Zahl - profunde Kommentierung. Es sind die Versinschriften humorvoll-spoettischer Natur zu Liebe und Leiblichkeit, zu denen diese Arbeit eine kritische Edition mit UEbersetzung und Kommentar bietet: Teilweise wurden auf Grundlage von Autopsie, wo dies moeglich war, Lesungen verbessert oder erganzt - uberprufbar anhand der beigefugten Abbildungen. Der ausfuhrliche Kommentar erhellt den zum Teil schwierigen Textbefund. Er erlautert sprachliche und metrische Erscheinungen, bei denen nicht selten volkssprachliche, phonetische und orthographische Phanomene wichtige Faktoren sind. Ferner eroertert er inhaltliche Fragen und bezieht bei der Interpretation ebenfalls das raumliche Umfeld ein, so dass etwa Aspekte wie die Kommunikationssituation berucksichtigt werden koennen. Die Arbeit bietet eine Grundlage fur weitere Forschung in den Vesuvstadten und ist daher fur die Klassische Philologie, ihre Nachbardisziplinen, fur die Alte Geschichte, die Archaologie sowie Medienwissenschaften von Relevanz.