Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Epigonal, unstrukturiert, moralisch anstoessig, derb-erotisch - so wurde die Krone Heinrichs von dem Turlin (um 1230) uber lange Zeit von der germanistischen Forschung abgetan. Mittlerweile ist man langst auf das poetische Potential und die narrative Komplexitat dieses schillernden Textes aufmerksam geworden. Die Irritationen des ‘schragen’ Romans, der in betrachtlicher Lange die Abenteuer des arthurischen Musterritters Gawein erzahlt, werden als interpretatorische Herausforderung ernst genommen. Die Krone zahlt heute zu den meistdiskutierten Artusromanen des deutschen Mittelalters. Der Band legt erstmals eine neuhochdeutsche UEbersetzung des schwierigen Textes auf Grundlage der zweibandigen Edition in der Altdeutschen Textbibliothek vor. Die UEbersetzung wendet sich in erster Linie an Studierende der germanistischen Mediavistik, soll den faszinierenden Text daruber hinaus aber auch einem breiteren Publikum zuganglich machen. Abgerundet wird sie von einem Nachwort zur Poetik der Krone und einer Auswahlbibliographie.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Epigonal, unstrukturiert, moralisch anstoessig, derb-erotisch - so wurde die Krone Heinrichs von dem Turlin (um 1230) uber lange Zeit von der germanistischen Forschung abgetan. Mittlerweile ist man langst auf das poetische Potential und die narrative Komplexitat dieses schillernden Textes aufmerksam geworden. Die Irritationen des ‘schragen’ Romans, der in betrachtlicher Lange die Abenteuer des arthurischen Musterritters Gawein erzahlt, werden als interpretatorische Herausforderung ernst genommen. Die Krone zahlt heute zu den meistdiskutierten Artusromanen des deutschen Mittelalters. Der Band legt erstmals eine neuhochdeutsche UEbersetzung des schwierigen Textes auf Grundlage der zweibandigen Edition in der Altdeutschen Textbibliothek vor. Die UEbersetzung wendet sich in erster Linie an Studierende der germanistischen Mediavistik, soll den faszinierenden Text daruber hinaus aber auch einem breiteren Publikum zuganglich machen. Abgerundet wird sie von einem Nachwort zur Poetik der Krone und einer Auswahlbibliographie.