Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Anciennement bien present dans le Maine, en raison de l'arrivee d'Acadiens a la fin du 18e siecle et de Canadiens francais au tournant du 20e siecle, le francais se trouve aujourd'hui dans une situation precaire dans cette region des Etats-Unis. Toutefois, cette langue denommee langue d'heritage semble etre, depuis quelques annees, au coeur d'un processus de revitalisation, de reactivation au sein de cet Etat. L'auteure examine dans quelle mesure le Maine French Heritage Language Program fait partie d'un tel processus de reconquete du francais. Dans son etude, qui s'inscrit dans le champ des langues et cultures etrangeres, elle interroge ce dispositif et en explore les differents enjeux, acteurs et dimensions. Selon une approche qualitative interpretative et dans une perspective psycho-socio-anthropologique, l'auteure analyse les representations et pratiques des divers acteurs du MFHLP, en croisant leurs propos, leurs dessins et des observations de classes. Ses resultats la conduisent a suggerer des pistes didactiques et a se questionner sur la notion de langue d'heritage, du fait de l'installation de nouveaux Franco-Americains qui vont peut-etre changer la donne.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Anciennement bien present dans le Maine, en raison de l'arrivee d'Acadiens a la fin du 18e siecle et de Canadiens francais au tournant du 20e siecle, le francais se trouve aujourd'hui dans une situation precaire dans cette region des Etats-Unis. Toutefois, cette langue denommee langue d'heritage semble etre, depuis quelques annees, au coeur d'un processus de revitalisation, de reactivation au sein de cet Etat. L'auteure examine dans quelle mesure le Maine French Heritage Language Program fait partie d'un tel processus de reconquete du francais. Dans son etude, qui s'inscrit dans le champ des langues et cultures etrangeres, elle interroge ce dispositif et en explore les differents enjeux, acteurs et dimensions. Selon une approche qualitative interpretative et dans une perspective psycho-socio-anthropologique, l'auteure analyse les representations et pratiques des divers acteurs du MFHLP, en croisant leurs propos, leurs dessins et des observations de classes. Ses resultats la conduisent a suggerer des pistes didactiques et a se questionner sur la notion de langue d'heritage, du fait de l'installation de nouveaux Franco-Americains qui vont peut-etre changer la donne.