Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This volume is a critical introduction to the poetry of Irish writer Nuala Ni Dhomhnaill. Writing poetry exclusively in Irish but allowing and overseeing translations of her work into several languages, primarily English, Ni Dhomhnaill is the first Irish-language poet to gain an international following. She is also a pioneer in fostering a renewed relationship between the two languages of Ireland’s literary traditions. Ni Dhomhnaill is unflinching in her interventions into problematic social, linguistic and even theoretical arenas, and is well known for her brutal parodies, ribald sexual scenarios and persistent debunking and revising of religious, political and mythological imagery. Her primary thematic concerns demonstrate her dedication to critiquing and ultimately changing dominant discourses so that they account for the presence and contributions of women writers. This volume explores the fraught issues of translating and contextualizing Ni Dhomhnaill’s oeuvre, her use and revisions of Irish myth, folklore and political and religious iconography, her re-imagining of the mother in culture and religious ideology, and the devices of death, silence and psychoanalytic discourse in her mermaid cycle and other poems. The book hails Ni Dhomhnaill, who has not hitherto received a great deal of critical attention in English, as a major figure in world literature.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This volume is a critical introduction to the poetry of Irish writer Nuala Ni Dhomhnaill. Writing poetry exclusively in Irish but allowing and overseeing translations of her work into several languages, primarily English, Ni Dhomhnaill is the first Irish-language poet to gain an international following. She is also a pioneer in fostering a renewed relationship between the two languages of Ireland’s literary traditions. Ni Dhomhnaill is unflinching in her interventions into problematic social, linguistic and even theoretical arenas, and is well known for her brutal parodies, ribald sexual scenarios and persistent debunking and revising of religious, political and mythological imagery. Her primary thematic concerns demonstrate her dedication to critiquing and ultimately changing dominant discourses so that they account for the presence and contributions of women writers. This volume explores the fraught issues of translating and contextualizing Ni Dhomhnaill’s oeuvre, her use and revisions of Irish myth, folklore and political and religious iconography, her re-imagining of the mother in culture and religious ideology, and the devices of death, silence and psychoanalytic discourse in her mermaid cycle and other poems. The book hails Ni Dhomhnaill, who has not hitherto received a great deal of critical attention in English, as a major figure in world literature.