Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This book combines methods including Critical Discourse Analysis (CDA), Corpus Linguistics and comparative analysis in order to grasp the complexities and ramifications of multilingual broadcasting journalism in different national and supranational contexts. Starting with the idea that both journalism and translation are multi-layered objects and may conceal power dynamics and struggles within society, the author uses a theoretical and methodological convergence framework to analyse examples from Italy, the UK and Europe, as well as calling for larger and more systematic studies about language transfer activities in the news. This book will be of interest to students and scholars of translation, corpus linguistics, journalism and CDA.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This book combines methods including Critical Discourse Analysis (CDA), Corpus Linguistics and comparative analysis in order to grasp the complexities and ramifications of multilingual broadcasting journalism in different national and supranational contexts. Starting with the idea that both journalism and translation are multi-layered objects and may conceal power dynamics and struggles within society, the author uses a theoretical and methodological convergence framework to analyse examples from Italy, the UK and Europe, as well as calling for larger and more systematic studies about language transfer activities in the news. This book will be of interest to students and scholars of translation, corpus linguistics, journalism and CDA.