Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
A mobilidade estudantil e uma das principais estrategias de internacionalizacao das instituicoes de ensino superior, as quais tem vindo a investir intensamente em politicas diversas de atracao e acolhimento academico. No contexto da Comunidade dos Paises de Lingua Portuguesa, colocam-se problematicas especificas e complexas no que diz respeito ao papel da lingua portuguesa e das culturas nessa mobilidade, apenas parcialmente relativas a sua natureza de lingua pluricentrica: de que forma a lingua portuguesa e as suas variedades regionais e nacionais surgem na mobilidade internacional de estudantes do ensino superior? Que representacoes das linguas e das variedades das linguas em presenca podem ser identificadas? Essas representacoes apontam para discursos deficitarios relativamente a variacao ou, em oposicao, para um entendimento da lingua portuguesa, na sua diversidade intrinseca, como potenciadora de espacos dialogicos e de emergencia de outras possibilidades de entender e observar o mundo, as sociedades e o conhecimento? Que desafios e potencialidades surgem do encontro entre diferentes culturas (pedagogicas, academicas, investigativas, epistemologicas ...)? Sera a heterogeneidade linguistico-cultural e pedagogico-academica considerada uma mais-valia ou um constrangimento? Em que aspetos e com que consequencias e implicacoes individuais, sociais, linguistico-comunicativas e epistemologicas? Estas sao algumas das principais questoes abordadas neste livro onde se cruzam vozes de estudantes, professores, supervisores e instituicoes de Angola, Brasil, Mocambique e Portugal.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
A mobilidade estudantil e uma das principais estrategias de internacionalizacao das instituicoes de ensino superior, as quais tem vindo a investir intensamente em politicas diversas de atracao e acolhimento academico. No contexto da Comunidade dos Paises de Lingua Portuguesa, colocam-se problematicas especificas e complexas no que diz respeito ao papel da lingua portuguesa e das culturas nessa mobilidade, apenas parcialmente relativas a sua natureza de lingua pluricentrica: de que forma a lingua portuguesa e as suas variedades regionais e nacionais surgem na mobilidade internacional de estudantes do ensino superior? Que representacoes das linguas e das variedades das linguas em presenca podem ser identificadas? Essas representacoes apontam para discursos deficitarios relativamente a variacao ou, em oposicao, para um entendimento da lingua portuguesa, na sua diversidade intrinseca, como potenciadora de espacos dialogicos e de emergencia de outras possibilidades de entender e observar o mundo, as sociedades e o conhecimento? Que desafios e potencialidades surgem do encontro entre diferentes culturas (pedagogicas, academicas, investigativas, epistemologicas ...)? Sera a heterogeneidade linguistico-cultural e pedagogico-academica considerada uma mais-valia ou um constrangimento? Em que aspetos e com que consequencias e implicacoes individuais, sociais, linguistico-comunicativas e epistemologicas? Estas sao algumas das principais questoes abordadas neste livro onde se cruzam vozes de estudantes, professores, supervisores e instituicoes de Angola, Brasil, Mocambique e Portugal.