Cahiers Charlevoix 12: Etudes franco-ontariennes

Jean-Pierre Pichette,Simon Laflamme,Yves Frenette,Julie Boissonneault

Cahiers Charlevoix 12: Etudes franco-ontariennes
Format
Paperback
Publisher
University of Ottawa Press
Country
Canada
Published
1 August 2018
Pages
294
ISBN
9782760327672

Cahiers Charlevoix 12: Etudes franco-ontariennes

Jean-Pierre Pichette,Simon Laflamme,Yves Frenette,Julie Boissonneault

Coincidant avec le vingt-cinquieme anniversaire de la Societe Charlevoix, la fournee 2018 de ce douzieme cahier reunit six etudes.

Simon Laflamme publie l'affidavit qui a ete utilise par le Commissariat aux langues officielles pour appuyer la cause qu'il defendait contre la Societe Radio-Canada. A la suite des compressions budgetaires de 2009 dont elle avait ete victime, la societe d'Etat reduisait fortement sa programmation a la station de radio Cbef de Windsor.

Yves Frenette propose un regard comparatif de l'historiographie dans trois aires de la francophonie canadienne entre 1970 et 2000. Au cours de cette periode de transition, les identites traditionnelles acadienne et canadienne-francaise declinent progressivement au profit de nouvelles identites francophones provincialisees.

Julie Boissonneault se penche sur la perception qu'on a de la langue des Franco-Ontariens. La langue francaise parlee en Ontario fait souvent l'objet d'un discours depreciatif qui etablit la competence des Franco-Ontariens a l'aune de leurs manquements au francais de reference. Or, ce discours, qui ne tient pas compte de l'enjeu de la variation interne de toute langue et des processus naturels d'evolution des parlers, nourrit des representations a l'egard du parler qui sont souvent partielles ou fausses et qui, en retour, peuvent mener a un sentiment d'incompetence chez le locuteur franco-ontarien.

Ali Reguigui inscrit son etude dans le cadre de la phonetique articulatoire et de la sociophonetique, fondee sur les donnees d'un questionnaire sociolinguistique recueillies aupres de sujets franco-ontariens. Il examine le cas de la consonne roulee alveolaire voisee /r/ du latin, qui a persevere en ancien francais et moyen francais jusqu'au xviie siecle dans les centres urbains, et jusqu'au XVIIIe siecle en general pour se faire remplacer par la consonne roulee uvulaire voisee, communement qualifiee de grasseyee et marquee comme variante de prestige

Marcel Beneteau fait le bilan de la chanson traditionnelle francaise en Ontario et trace son evolution dans le temps et l'espace. L'auteur decrit le travail qu'il a entrepris pour determiner en premier lieu en quoi consiste le repertoire de l'Ontario francais ; a cette fin, il precise quelles sont ses balises historiques et geographiques (ou et quand le repertoire s'est-il implante sur le territoire ?) et ce qu'il comprend au juste (combien de chansons ? quelles chansons ? quelles categories de chansons ?).

Jean-Pierre Pichette verse un nouveau chapitre au dossier de la transposition des recits oraux dans des oeuvres litteraires. A l'analyse des ecrits destines a la jeunesse de l'ecrivaine Marie-Rose Turcot (Cahiers Charlevoix 3) et de l'ethnologue Marius Barbeau (Cahiers Charlevoix 4), il ajoute l'examen des
petits contes drolatiques
qu'un autre ecrivain d'Ottawa, Regis Roy (1864-1944), a publies entre 1906 et 1928.

Michel Bock a compile dans la
Chronique
les faits saillants survenus depuis la parution du dernier volume et les nouvelles des membres reliees a leurs activites professionnelles. Nous y joignons le compte rendu des activites recentes de la Societe des Dix que son secretaire, Fernand Harvey, a prepare a notre intention.

Ce livre est publie en francais.

This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 4 weeks

Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.

Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.