Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Traduire, ce n'est pas ecrire
/
Traduire n'est rien d'autre qu'ecrire
On nait traducteur, on ne le devient pas
/
Le metier de traducteur, ca s'apprend
Qu'en pensent Victor Hugo, Madame de Sevigne, Octavio Paz ou Umberto Eco? Et qu'en disent les theoriciens de la traductologie, comme Antony Pym ou Sherry Simon? Les idees s'entrechoquent allegrement dans ce florilege de citations : autant d'auteurs et de traducteurs, autant de partis pris sur l'acte de traduire. La traduction en citations contient plus de 2700 aphorismes, definitions, eloges, epigrammes, jugements, temoignages ou traits d'esprit sur la traduction, les traducteurs et les interpretes. Ces citations ont ete glanees chez plus de huit cent auteurs, de l'Antiquite a nos jours et sont classees sous une centaine de themes tels que Art ingrat, Belles infideles, Eloge du traducteur, Humour, Limites de la traduction, Traduire au feminin ou Vieillissement des traductions. Ce petit bijou, agreable a lire et a relire, est un incontournable sur la table de chevet de tout traducteur et de tout lecteur curieux. Sourires en coin garantis.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Traduire, ce n'est pas ecrire
/
Traduire n'est rien d'autre qu'ecrire
On nait traducteur, on ne le devient pas
/
Le metier de traducteur, ca s'apprend
Qu'en pensent Victor Hugo, Madame de Sevigne, Octavio Paz ou Umberto Eco? Et qu'en disent les theoriciens de la traductologie, comme Antony Pym ou Sherry Simon? Les idees s'entrechoquent allegrement dans ce florilege de citations : autant d'auteurs et de traducteurs, autant de partis pris sur l'acte de traduire. La traduction en citations contient plus de 2700 aphorismes, definitions, eloges, epigrammes, jugements, temoignages ou traits d'esprit sur la traduction, les traducteurs et les interpretes. Ces citations ont ete glanees chez plus de huit cent auteurs, de l'Antiquite a nos jours et sont classees sous une centaine de themes tels que Art ingrat, Belles infideles, Eloge du traducteur, Humour, Limites de la traduction, Traduire au feminin ou Vieillissement des traductions. Ce petit bijou, agreable a lire et a relire, est un incontournable sur la table de chevet de tout traducteur et de tout lecteur curieux. Sourires en coin garantis.