Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Les sept annees (54 a 48 av. J.-C.) que couvrent les livres 40 et 41 de l'Histoire romaine de Dion Cassius sont cruciales: l'eclatement du triumvirat qui s'est partage le pouvoir et l'empire, la puissance grandissante de Cesar aureole par ses conquetes gauloises et son affrontement avec l'autre general devore d'ambition, Pompee, marquent virtuellement la fin de la Republique.Avec un recul de trois siecles et demi, Dion Cassius, senateur romain et historien grec, montre, sans prendre parti pour l'un ou pour l'autre des deux adversaires, l'impuissance du Senat, la faillite des institutions republicaines et la tyrannie naissante des dynastes. Il le fait dans un recit qui privilegie les scenes et dramatise les fureurs et les dechirements qui traversent les citoyens des deux camps emportes dans la meme guerre sans merci.La presente traduction est la premiere en francais depuis pres de cent cinquante ans.Michel Rosellini, agrege de lettres classiques, est maitre de conferences a l'ENS (Lyon).
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Les sept annees (54 a 48 av. J.-C.) que couvrent les livres 40 et 41 de l'Histoire romaine de Dion Cassius sont cruciales: l'eclatement du triumvirat qui s'est partage le pouvoir et l'empire, la puissance grandissante de Cesar aureole par ses conquetes gauloises et son affrontement avec l'autre general devore d'ambition, Pompee, marquent virtuellement la fin de la Republique.Avec un recul de trois siecles et demi, Dion Cassius, senateur romain et historien grec, montre, sans prendre parti pour l'un ou pour l'autre des deux adversaires, l'impuissance du Senat, la faillite des institutions republicaines et la tyrannie naissante des dynastes. Il le fait dans un recit qui privilegie les scenes et dramatise les fureurs et les dechirements qui traversent les citoyens des deux camps emportes dans la meme guerre sans merci.La presente traduction est la premiere en francais depuis pres de cent cinquante ans.Michel Rosellini, agrege de lettres classiques, est maitre de conferences a l'ENS (Lyon).