Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
In Search of a Face rewrites Homer's ancient myth through a dialogue between Ulysses and an unnamed She.
Originally written in French and Occitan, this narrative poem unfolds at a time that precedes Homer's tale. Explaining why She has no name, Aurelia Lassaque tells us "her name is unknown, for her story has been subsumed in his story and the rewritings of history". But although 'She' has no name, Aurelia gives her a voice in Occitan, through which we re-encounter perennial themes of love and abandonment, war and separation, and the loss of identity they engender. An echo of formal Greek poesis, at a time before drama, song and poetry were separated, this text was conceived as much for the stage as for the page. It comprises eight Cantos with prose poems in Occitan, while a third voice adopts in French the role of the chorus in ancient classical drama.
While Ulysses roams the seas, 'She' roams the territory of her memory, grapples with its impostor nostalgia, is driven to the brink of madness by the relentless materiality of absence, age and regret. Time is stretched by waiting in perpetuum for her lover's return in the rarefied echo chamber of Elle/Ela's memory, while elements of space are sparsely sketched out, as in a dream.
This poignant rewrite of an archetypal story, at once highly intimate and universal in its reach, explores the toll that war and separation take on those who leave and those who are left behind: "Give me a name, Ulysses/give me a name so that I can wait for you."
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
In Search of a Face rewrites Homer's ancient myth through a dialogue between Ulysses and an unnamed She.
Originally written in French and Occitan, this narrative poem unfolds at a time that precedes Homer's tale. Explaining why She has no name, Aurelia Lassaque tells us "her name is unknown, for her story has been subsumed in his story and the rewritings of history". But although 'She' has no name, Aurelia gives her a voice in Occitan, through which we re-encounter perennial themes of love and abandonment, war and separation, and the loss of identity they engender. An echo of formal Greek poesis, at a time before drama, song and poetry were separated, this text was conceived as much for the stage as for the page. It comprises eight Cantos with prose poems in Occitan, while a third voice adopts in French the role of the chorus in ancient classical drama.
While Ulysses roams the seas, 'She' roams the territory of her memory, grapples with its impostor nostalgia, is driven to the brink of madness by the relentless materiality of absence, age and regret. Time is stretched by waiting in perpetuum for her lover's return in the rarefied echo chamber of Elle/Ela's memory, while elements of space are sparsely sketched out, as in a dream.
This poignant rewrite of an archetypal story, at once highly intimate and universal in its reach, explores the toll that war and separation take on those who leave and those who are left behind: "Give me a name, Ulysses/give me a name so that I can wait for you."