Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Wúlù Kìi
Paperback

Wúlù Kìi

$23.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

The Liberia Inland Mission developed the Mann Language scripts and other indigenous language scripts to make the ethnic groups in Liberia own the word of God. Thus, the Bible was translated into several local languages in the 1950s. The New Testament version of the Bible has been translated and widely spread compared to the Old Testament. Beyond that, much has not been done to produce other Christian literature in the indigenous languages as in the English language, for example. Therefore, this book, the Book of Ruth, and other books are being translated into the Mann Language to encourage people to read the Bible, especially in the Mann, to rekindle the dreams of the Liberia Inland Missionaries. This beautiful love story, set in the time of the Judges, is demonstrated through the eyes of Ruth how God rewarded her for denouncing her gods and following the true God by expressing that Naomi's God will be her (Ruth's) God. She was a Moabite. Her name is mentioned in the generation of Jesus Christ, the son of David, and the son of Abraham, because she was the mother of Obed, the father of Jesse, and the father of King David (Matthew 1:1-5). As a result of her faithfulness, God, behind the scenes, guided her into Boaz's house, where she found favor and comfort.

The book is being translated into the Mann language to teach that God can use any faithful person as a vessel to accomplish his purpose (2 Timothy 2:20-22).

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Village Tales Publishing
Date
26 September 2022
Pages
36
ISBN
9781945408915

The Liberia Inland Mission developed the Mann Language scripts and other indigenous language scripts to make the ethnic groups in Liberia own the word of God. Thus, the Bible was translated into several local languages in the 1950s. The New Testament version of the Bible has been translated and widely spread compared to the Old Testament. Beyond that, much has not been done to produce other Christian literature in the indigenous languages as in the English language, for example. Therefore, this book, the Book of Ruth, and other books are being translated into the Mann Language to encourage people to read the Bible, especially in the Mann, to rekindle the dreams of the Liberia Inland Missionaries. This beautiful love story, set in the time of the Judges, is demonstrated through the eyes of Ruth how God rewarded her for denouncing her gods and following the true God by expressing that Naomi's God will be her (Ruth's) God. She was a Moabite. Her name is mentioned in the generation of Jesus Christ, the son of David, and the son of Abraham, because she was the mother of Obed, the father of Jesse, and the father of King David (Matthew 1:1-5). As a result of her faithfulness, God, behind the scenes, guided her into Boaz's house, where she found favor and comfort.

The book is being translated into the Mann language to teach that God can use any faithful person as a vessel to accomplish his purpose (2 Timothy 2:20-22).

Read More
Format
Paperback
Publisher
Village Tales Publishing
Date
26 September 2022
Pages
36
ISBN
9781945408915