Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
dormilona is a bilingual book of poetry exploring dream states, distance, and the rituals of sleep in Venezuelan culture. In these poems, the fluidity of living in two languages reflects the elusive nature of time and memory, centering on the speaker's relationship with her mother, grandmother, and homeland. The ancient forests around Mount Roraima and the bright pink sands of Playa Colorada inhabit her dreams, and in these topographies she finds harmony with the patterns of brain waves in her sleep studies. Meaning both "nightgown" and "sleepyhead" in Venezuelan Spanish, dormilona weaves a neural network linking sleep to language memory, family, geography, and history.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
dormilona is a bilingual book of poetry exploring dream states, distance, and the rituals of sleep in Venezuelan culture. In these poems, the fluidity of living in two languages reflects the elusive nature of time and memory, centering on the speaker's relationship with her mother, grandmother, and homeland. The ancient forests around Mount Roraima and the bright pink sands of Playa Colorada inhabit her dreams, and in these topographies she finds harmony with the patterns of brain waves in her sleep studies. Meaning both "nightgown" and "sleepyhead" in Venezuelan Spanish, dormilona weaves a neural network linking sleep to language memory, family, geography, and history.