Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Poemario trilingue: espanol, ingles y frances
Con ecos de Mistral, Vallejo y Neruda, Gustavo Gac-Artigas, poeta y escritor chileno, nos entrega esta coleccion trilingue de veintinueve poemas. Escrita en los idiomas que han marcado su existencia, captura momentos de una vida vivida a plenitud desde el roce con la muerte hasta el descubrimiento del amor infinito. Al dar vuelta a las ultimas paginas, el lector buscara con avidez nuevas oportunidades para leer su poesia de versos liricos y sin adornos a fin de que mi sueno sobreviva en el tuyo (David Unger).
With echoes of Mistral, Vallejo and Neruda, Gustavo Gac-Artigas, Chilean poet and writer, offers us this trilingual collection of twenty-nine poems. Presented in the three languages that have marked his existence, he captures moments of a life lived to the fullest, from the encounter with death to the discovery of infinite love. You will turn the final pages wishing there were more opportunities for the poet to let my dream survive in yours. (David Unger).
Avec des echos de Mistral, Vallejo et Neruda, Gustavo Gac-Artigas, poete et ecrivain chilien, nous offre ce recueil trilingue de vingt-neuf poemes. Ecrit dans les langues qui ont marque son existence, il capture les moments d'une vie vecue au maximum, du contact avec la mort a la decouverte de l'amour infini. En tournant les dernieres pages, vous serez avide de nouvelles occasions pour lire sa poesie afin que mon reve survive dans le tien (David Unger).
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Poemario trilingue: espanol, ingles y frances
Con ecos de Mistral, Vallejo y Neruda, Gustavo Gac-Artigas, poeta y escritor chileno, nos entrega esta coleccion trilingue de veintinueve poemas. Escrita en los idiomas que han marcado su existencia, captura momentos de una vida vivida a plenitud desde el roce con la muerte hasta el descubrimiento del amor infinito. Al dar vuelta a las ultimas paginas, el lector buscara con avidez nuevas oportunidades para leer su poesia de versos liricos y sin adornos a fin de que mi sueno sobreviva en el tuyo (David Unger).
With echoes of Mistral, Vallejo and Neruda, Gustavo Gac-Artigas, Chilean poet and writer, offers us this trilingual collection of twenty-nine poems. Presented in the three languages that have marked his existence, he captures moments of a life lived to the fullest, from the encounter with death to the discovery of infinite love. You will turn the final pages wishing there were more opportunities for the poet to let my dream survive in yours. (David Unger).
Avec des echos de Mistral, Vallejo et Neruda, Gustavo Gac-Artigas, poete et ecrivain chilien, nous offre ce recueil trilingue de vingt-neuf poemes. Ecrit dans les langues qui ont marque son existence, il capture les moments d'une vie vecue au maximum, du contact avec la mort a la decouverte de l'amour infini. En tournant les dernieres pages, vous serez avide de nouvelles occasions pour lire sa poesie afin que mon reve survive dans le tien (David Unger).