Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
When does a poem tell the truth? When is it a lie? Intimate moments carefully re-appraised (first dates, break ups, young parenthood, etc.) are the raw material of these vivid and wholly engaging poems, written in Irish, and translated here by the author - a process that itself raises questions about poetry and truth.
But a great deal of the power of Ni Ghriofa’s work comes from the way her personal history links her to the wider world - to the imaginative encounters that prompt so many of the poems, to an acute awareness of the restless nature of language itself, and not least to the women who preceded her and who remain a steadying and guiding presence throughout.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
When does a poem tell the truth? When is it a lie? Intimate moments carefully re-appraised (first dates, break ups, young parenthood, etc.) are the raw material of these vivid and wholly engaging poems, written in Irish, and translated here by the author - a process that itself raises questions about poetry and truth.
But a great deal of the power of Ni Ghriofa’s work comes from the way her personal history links her to the wider world - to the imaginative encounters that prompt so many of the poems, to an acute awareness of the restless nature of language itself, and not least to the women who preceded her and who remain a steadying and guiding presence throughout.