Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

The Eneados: Gavin Douglas's Translation of Virgil's Aeneid: Three-volume set
Undefined

The Eneados: Gavin Douglas’s Translation of Virgil’s Aeneid: Three-volume set

$847.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Although Virgil’s Aeneid was one of the most widely admired works of the European Middle Ages, the first complete translation to appear in any form of English was Gavin Douglas’s magisterial verse rendering into Older Scots, completed in 1513, which he called the Eneados . It included not only the twelve books of Virgil’s original, but a thirteenth added by the Italian humanist scholar Maphaeus Vegius, and lively, original prologues to every book. D.F.C. Coldwell’s four-volume modern edition of it was published in 1957-64 for the Scottish Text Society, but for some time now has needed revision.

Professor Bawcutt’s new edition, based on Cambridge, Trinity College Library MS O.3.12, presents a substantially revised and corrected version of Coldwell’s text and variants. The first volume contains the introduction and commentary. offereing a wealth of new scholarship on the Eneados ,including a comparison of Douglas’s text to his exact Latin source, detailed analyses of the manuscript and print witnesses and the Eneados’s early reception and circulation, and a critical survey of modern Douglas criticism. The second and third volumes contains the text and variants.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Undefined
Publisher
Scottish Text Society
Country
United Kingdom
Date
17 May 2022
Pages
1200
ISBN
9781897976456

Although Virgil’s Aeneid was one of the most widely admired works of the European Middle Ages, the first complete translation to appear in any form of English was Gavin Douglas’s magisterial verse rendering into Older Scots, completed in 1513, which he called the Eneados . It included not only the twelve books of Virgil’s original, but a thirteenth added by the Italian humanist scholar Maphaeus Vegius, and lively, original prologues to every book. D.F.C. Coldwell’s four-volume modern edition of it was published in 1957-64 for the Scottish Text Society, but for some time now has needed revision.

Professor Bawcutt’s new edition, based on Cambridge, Trinity College Library MS O.3.12, presents a substantially revised and corrected version of Coldwell’s text and variants. The first volume contains the introduction and commentary. offereing a wealth of new scholarship on the Eneados ,including a comparison of Douglas’s text to his exact Latin source, detailed analyses of the manuscript and print witnesses and the Eneados’s early reception and circulation, and a critical survey of modern Douglas criticism. The second and third volumes contains the text and variants.

Read More
Format
Undefined
Publisher
Scottish Text Society
Country
United Kingdom
Date
17 May 2022
Pages
1200
ISBN
9781897976456