Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Lost Originals
Paperback

Lost Originals

$42.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Translation is the extrovert, metaphor the introvert. Without translation, there is no communication. Without metaphor, there is no art.

Lost Originals, the latest collection of poetry from writer and scholar David Goldstein, explores the potential of metaphoric translation to contribute to a conversation about originality, the power of objects, and the boundaries of poetry and language.

Taking as his foundation the notion that every act of speaking is a translation from one sort of experience to another, Goldstein’s innovative poetic ‘experiment’ represent an elegy for a series of lost originals a group of objects and experiences that can only be accessed through language. In this way, Goldstein’s encounters with a menagerie of objects and sources–from porcelain figurines and maps, to computer-generated email spam and journalism about sharks–yield a myriad of voices, giving metaphorical speech to the unspeaking or unspoken, and at the same time, uncovering a surprising beauty in language normally viewed as impenetrable or utilitarian.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
BookThug
Country
Canada
Date
12 January 2017
Pages
116
ISBN
9781771662727

Translation is the extrovert, metaphor the introvert. Without translation, there is no communication. Without metaphor, there is no art.

Lost Originals, the latest collection of poetry from writer and scholar David Goldstein, explores the potential of metaphoric translation to contribute to a conversation about originality, the power of objects, and the boundaries of poetry and language.

Taking as his foundation the notion that every act of speaking is a translation from one sort of experience to another, Goldstein’s innovative poetic ‘experiment’ represent an elegy for a series of lost originals a group of objects and experiences that can only be accessed through language. In this way, Goldstein’s encounters with a menagerie of objects and sources–from porcelain figurines and maps, to computer-generated email spam and journalism about sharks–yield a myriad of voices, giving metaphorical speech to the unspeaking or unspoken, and at the same time, uncovering a surprising beauty in language normally viewed as impenetrable or utilitarian.

Read More
Format
Paperback
Publisher
BookThug
Country
Canada
Date
12 January 2017
Pages
116
ISBN
9781771662727