Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Lost in the translation: truly "believing in Jesus" moves us toward Him. The preposition in John's Scriptures - eis - has a primary meaning of motion toward its object. In this little book we can see every Scripture where the Greek New Testament uses a "believe preposition Jesus" or "believe preposition God". All of these verses together can provide a good Bible study because of their content and this book's fresh perspective, but more valuable is letting you see for yourself how much content in John's verses is lost by translations "believe in Jesus" or "believe on Jesus". Translations like "believe toward Jesus" or "believe into Jesus" in specific "believe eis Jesus" verses in John can help believers realize that we need to keep growing into Christ Jesus after we first believe.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Lost in the translation: truly "believing in Jesus" moves us toward Him. The preposition in John's Scriptures - eis - has a primary meaning of motion toward its object. In this little book we can see every Scripture where the Greek New Testament uses a "believe preposition Jesus" or "believe preposition God". All of these verses together can provide a good Bible study because of their content and this book's fresh perspective, but more valuable is letting you see for yourself how much content in John's verses is lost by translations "believe in Jesus" or "believe on Jesus". Translations like "believe toward Jesus" or "believe into Jesus" in specific "believe eis Jesus" verses in John can help believers realize that we need to keep growing into Christ Jesus after we first believe.