A Summer Day in the Company of Ghosts
Wang Yin,Andrea Lingenfelter
A Summer Day in the Company of Ghosts
Wang Yin,Andrea Lingenfelter
A new, bilingual collection of poetry by a pioneering, multi-talented Chinese writer and photographer in a landmark English translation.
My poems are flecks of salt clinging ambivalently to a horse’s back, Wang Yin writes. This is the first comprehensive collection of this important Chinese poet’s work to appear in English, translated by Andrea Lingenfelter. Readers can follow the full arc of his career, from the early, surrealist, and Deep Image-influenced work of the 1980s, when he made his debut as a post-Misty poet, through the turn toward the rawer, more immediate poetry of the nineties, and on to the existential and ineffable weavings of his more recent work. Wang’s sensibility is both cosmopolitan and lyrical, and his poetry has a subtlety and beauty that contrasts with the often physically painful imagery with which he depicts psychological reality, a reality expressed as various states of mind struggling against the suppression of memory. Shanghai winters, a winter in Katowice, a summer day with ghosts, blue shadows, petals in the darkness, an empty lane lit up by moonlight -the poems of this extraordinary volume illuminate the inner life as a singular encounter between physical and spiritual realms.
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 2 weeks
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.