Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Gold
Paperback

Gold

$26.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

A selection of original translations of the great Persian poet by an up-and-coming American translator and musician.

A vibrant selection of poems by the great Persian mystic with groundbreaking translations by an American poet of Persian descent.

Rumi’s poems were meant to induce a sense of ecstatic illumination and liberation in his audience, bringing its members to a condition of serenity, compassion, and oneness with the divine. They remain masterpieces of world literature to which readers in many languages continually return for inspiration and succor, as wellas aesthetic delight. This new translation by Haleh Liza Gafori preserves the intelligence and the drama of the poems, which are as full of individual character as they are of visionary wisdom.

Marilyn Hacker praises Gafori’s new translations of Rumi as the work of someone who is at once an acute and enamored reader of the original Farsi text, a dedicated miner of context and backstory, and, best of all, a marvelous poet in English.

Read More
In Shop
  • Carlton (Low stock)
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
The New York Review of Books, Inc
Country
United States
Date
22 March 2022
Pages
96
ISBN
9781681375335

A selection of original translations of the great Persian poet by an up-and-coming American translator and musician.

A vibrant selection of poems by the great Persian mystic with groundbreaking translations by an American poet of Persian descent.

Rumi’s poems were meant to induce a sense of ecstatic illumination and liberation in his audience, bringing its members to a condition of serenity, compassion, and oneness with the divine. They remain masterpieces of world literature to which readers in many languages continually return for inspiration and succor, as wellas aesthetic delight. This new translation by Haleh Liza Gafori preserves the intelligence and the drama of the poems, which are as full of individual character as they are of visionary wisdom.

Marilyn Hacker praises Gafori’s new translations of Rumi as the work of someone who is at once an acute and enamored reader of the original Farsi text, a dedicated miner of context and backstory, and, best of all, a marvelous poet in English.

Read More
Format
Paperback
Publisher
The New York Review of Books, Inc
Country
United States
Date
22 March 2022
Pages
96
ISBN
9781681375335