Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
"The exceptional character of Ta hirih in the secular and sacred history of humanity is increasingly being discovered and disclosed. Ta hirih's transcendental and transformative universal love, expressed in her poetry, announces the onset of a new era in human civilization. Sparks of Fire, the fourth volume containing original poems of Ta hirih and their English translation by Hemmat and Hatcher, is one of the most wonderful scholarly events of the twenty-first century. It is most unfortunate that the publication of Hemmat and Hatcher's previous volumes translating Ta hirih's poetry-- 'The Poetry of Ta hirih, Adam's Wish, ' and 'The Quickening'-- has been largely met with silence or disbelief from scholars in the field. The fact is that these volumes are so amazing and wonderful that even experts in the field find it difficult to believe that their publication can be a real event, but the time has come to enthusiastically embrace, recite, and loudly celebrate the exceptional treasure of this historical and spiritual gift." -- Nader Saiedi, Retired Professor of Sociology and Iranian Studies at Carleton College and UCLA, and author of Gate of the Heart: Understanding the Writings of the Ba b
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
"The exceptional character of Ta hirih in the secular and sacred history of humanity is increasingly being discovered and disclosed. Ta hirih's transcendental and transformative universal love, expressed in her poetry, announces the onset of a new era in human civilization. Sparks of Fire, the fourth volume containing original poems of Ta hirih and their English translation by Hemmat and Hatcher, is one of the most wonderful scholarly events of the twenty-first century. It is most unfortunate that the publication of Hemmat and Hatcher's previous volumes translating Ta hirih's poetry-- 'The Poetry of Ta hirih, Adam's Wish, ' and 'The Quickening'-- has been largely met with silence or disbelief from scholars in the field. The fact is that these volumes are so amazing and wonderful that even experts in the field find it difficult to believe that their publication can be a real event, but the time has come to enthusiastically embrace, recite, and loudly celebrate the exceptional treasure of this historical and spiritual gift." -- Nader Saiedi, Retired Professor of Sociology and Iranian Studies at Carleton College and UCLA, and author of Gate of the Heart: Understanding the Writings of the Ba b