Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Five Hard Pieces: Translations and Readings of Five Long Poems by Marina Tsvetaeva
Paperback

Five Hard Pieces: Translations and Readings of Five Long Poems by Marina Tsvetaeva

$96.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Diana Lewis Burgin, noted scholar and internationally known translator of Russian prose and poetry, offers her original English verse translations of five long poems by Marina Tsvetaeva, widely acclaimed as one of the greatest twentieth-century Russian poets. Burgin’s translations, the majority of which appear in print here for the first time, aim at total fidelity to the challenging meter, rhythm, and meaning as well as some of the rhyme of the Russian originals. Each translation is accompanied by a detailed, line-by-line explication of the Russian text as well as a meditation on the poem’s often hidden thematic relationship to the other poems in this group of five and to Tsvetaeva’s work as a whole. The connective tissue between these five difficult pieces can be seen as magical, as the deep-lying texture of each is woven with allusions to alchemy, oneiromancy and, most notably, Kabbalah.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
The Troy Book Makers
Country
United States
Date
27 July 2018
Pages
264
ISBN
9781614684305

Diana Lewis Burgin, noted scholar and internationally known translator of Russian prose and poetry, offers her original English verse translations of five long poems by Marina Tsvetaeva, widely acclaimed as one of the greatest twentieth-century Russian poets. Burgin’s translations, the majority of which appear in print here for the first time, aim at total fidelity to the challenging meter, rhythm, and meaning as well as some of the rhyme of the Russian originals. Each translation is accompanied by a detailed, line-by-line explication of the Russian text as well as a meditation on the poem’s often hidden thematic relationship to the other poems in this group of five and to Tsvetaeva’s work as a whole. The connective tissue between these five difficult pieces can be seen as magical, as the deep-lying texture of each is woven with allusions to alchemy, oneiromancy and, most notably, Kabbalah.

Read More
Format
Paperback
Publisher
The Troy Book Makers
Country
United States
Date
27 July 2018
Pages
264
ISBN
9781614684305