Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Three divinatory calendars from highland Guatemala – examples of a Mayan literary tradition that includes the Popul Vuh, Annals of the Cakchiquels, and the Titles of the Lords of Totonicapan – dating to 1685, 1722, and 1855, are transcribed in K'iche or Kaqchikel side-by-side with English translations. Calendars such as these continue to be the basis for prognostication, determining everything from the time for planting and harvest to foreshadowing illness and death. Good, bad, and mixed fates can all be found in these examples of the solar calendar and the 260-day divinatory calendar. The use of such calendars is mentioned in historical and ethnographic works, but very few examples are known to exist. Each of the three calendars transcribed and translated by John M Weeks, Frauke Sachse, and Christian M Prager – and housed at the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology – is unique in structure and content. Moreover, except for an unpublished study of the 1722 calendar by Rudolf Schuller and Oliver La Farge (1934), these little-known works appear to have escaped the attention of most scholars. Introductory essays contextualise each document in time and space, and a series of appendixes present previously unpublished calendrical notes assembled in the early twentieth century. Providing considerable information on the divinatory use of calendars in colonial highland Maya society previously unavailable without a visit to the University of Pennsylvania’s archives, Maya Daykeeping is an invaluable primary resource for Maya scholars.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Three divinatory calendars from highland Guatemala – examples of a Mayan literary tradition that includes the Popul Vuh, Annals of the Cakchiquels, and the Titles of the Lords of Totonicapan – dating to 1685, 1722, and 1855, are transcribed in K'iche or Kaqchikel side-by-side with English translations. Calendars such as these continue to be the basis for prognostication, determining everything from the time for planting and harvest to foreshadowing illness and death. Good, bad, and mixed fates can all be found in these examples of the solar calendar and the 260-day divinatory calendar. The use of such calendars is mentioned in historical and ethnographic works, but very few examples are known to exist. Each of the three calendars transcribed and translated by John M Weeks, Frauke Sachse, and Christian M Prager – and housed at the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology – is unique in structure and content. Moreover, except for an unpublished study of the 1722 calendar by Rudolf Schuller and Oliver La Farge (1934), these little-known works appear to have escaped the attention of most scholars. Introductory essays contextualise each document in time and space, and a series of appendixes present previously unpublished calendrical notes assembled in the early twentieth century. Providing considerable information on the divinatory use of calendars in colonial highland Maya society previously unavailable without a visit to the University of Pennsylvania’s archives, Maya Daykeeping is an invaluable primary resource for Maya scholars.