Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
The title is a translation of selected Armenian poems and legends. Included in those are a number of episodes from the chronicles of Moses of Khorene, a fifth century Armenian historian, which recount legendary incidents of ancient Armenian history. The book concludes with a long essay by Aram Raffi, which contextualizes the long history of Armenian literature. The essay also details the long religious history of Armenia, starting with an extended discussion of the ancient Pagan deities.
Armenia is in a region which is a cross-road between Asia and Europe, and has more often than not been conquered by the dominant regional power of the day, starting with the Assyrians, Babylonians, Persians, Macedonians, through the Ottomans and finally the Russians.
Nevertheless, Armenia has managed to hold onto a unique cultural and linguistic identity. Armenians have produced a substantial literature. Unfortunately, not much of this has been translated into English. This anthology is one of the few Translations of Armenian literature, pertaining to legends and poems of Armenia, especially that of the pagan era.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
The title is a translation of selected Armenian poems and legends. Included in those are a number of episodes from the chronicles of Moses of Khorene, a fifth century Armenian historian, which recount legendary incidents of ancient Armenian history. The book concludes with a long essay by Aram Raffi, which contextualizes the long history of Armenian literature. The essay also details the long religious history of Armenia, starting with an extended discussion of the ancient Pagan deities.
Armenia is in a region which is a cross-road between Asia and Europe, and has more often than not been conquered by the dominant regional power of the day, starting with the Assyrians, Babylonians, Persians, Macedonians, through the Ottomans and finally the Russians.
Nevertheless, Armenia has managed to hold onto a unique cultural and linguistic identity. Armenians have produced a substantial literature. Unfortunately, not much of this has been translated into English. This anthology is one of the few Translations of Armenian literature, pertaining to legends and poems of Armenia, especially that of the pagan era.