Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
How can a Christian brought up in the metropolis of Sao Paulo speak the gospel clearly to a Buddhist raised in the mountains of Tibet? Every missionary confronts the difficulty of cross-cultural communication. But missionaries from the Third World, Bruce Nicholls says, must understand four cultures– the Bible’s, the Western missionaries’ who first brought the gospel, their own, and the people’s to whom they take the gospel. Recognizing this, Nicholls proposes that the gospel be contextualized, that is, presented in forms which are characteristic of the culture to which the gospel is taken. The problem is to find the right cultural forms and thus keep the gospel message both clear and biblical. Nicholls deals with tough social, theological and hermeneutical questions and proposes a direction for missions in the future. Bruce J. Nicholls, formerly executive secretary of the World Evangelical Fellowship Theological Commission, was a career missionary in India working in theological education and in pastoral ministry with the Church of North India. He was also Editor of the Evangelical Review of Theology for 18 years and is now Editor of the Asia Bible Commentary series.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
How can a Christian brought up in the metropolis of Sao Paulo speak the gospel clearly to a Buddhist raised in the mountains of Tibet? Every missionary confronts the difficulty of cross-cultural communication. But missionaries from the Third World, Bruce Nicholls says, must understand four cultures– the Bible’s, the Western missionaries’ who first brought the gospel, their own, and the people’s to whom they take the gospel. Recognizing this, Nicholls proposes that the gospel be contextualized, that is, presented in forms which are characteristic of the culture to which the gospel is taken. The problem is to find the right cultural forms and thus keep the gospel message both clear and biblical. Nicholls deals with tough social, theological and hermeneutical questions and proposes a direction for missions in the future. Bruce J. Nicholls, formerly executive secretary of the World Evangelical Fellowship Theological Commission, was a career missionary in India working in theological education and in pastoral ministry with the Church of North India. He was also Editor of the Evangelical Review of Theology for 18 years and is now Editor of the Asia Bible Commentary series.