Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Widespread multilingualism in Papua New Guinea provides an ideal situation for analyzing the dynamics of language contact. In this book, the author examines the relationship of indigenous Austronesian languages and the pidgin/Creole language, Tok Pisin. Jenkins argues that in New Ireland, Papua New Guinea, the direction of influence between languages was first from the indigenous Austronesian languages to Tok Pisin, but is now from Tok Pisin to the indigenous languages. Jenkins applies the principles of Matrix Language Theory, Abstract Levels, and 4-M Models to the development of Tok Pisin as a pidgin/Creole language based on the Austronesian substrate. The degree and types of dialect variation, codeswitching, and borrowing are illustrated primarily from Tigak. Other languages are also used to demonstrate phenomena such as language shift, convergence, attrition, and language death. A grammatical sketch of Tigak provides background for the discussion of the language contact phenomena. The geographical location of the Tigak places them in close contact with a large number of languages, thus making them especially appropriate for the kind of study reported in this book.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Widespread multilingualism in Papua New Guinea provides an ideal situation for analyzing the dynamics of language contact. In this book, the author examines the relationship of indigenous Austronesian languages and the pidgin/Creole language, Tok Pisin. Jenkins argues that in New Ireland, Papua New Guinea, the direction of influence between languages was first from the indigenous Austronesian languages to Tok Pisin, but is now from Tok Pisin to the indigenous languages. Jenkins applies the principles of Matrix Language Theory, Abstract Levels, and 4-M Models to the development of Tok Pisin as a pidgin/Creole language based on the Austronesian substrate. The degree and types of dialect variation, codeswitching, and borrowing are illustrated primarily from Tigak. Other languages are also used to demonstrate phenomena such as language shift, convergence, attrition, and language death. A grammatical sketch of Tigak provides background for the discussion of the language contact phenomena. The geographical location of the Tigak places them in close contact with a large number of languages, thus making them especially appropriate for the kind of study reported in this book.