Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
They are the last generation to have experienced (as children) traditional life before contact with European cultures in the early 1950s and the first generation to experience the cultural change brought about by that contact - these are ‘the in-between people’. As parents, they want their children to experience the best of both the high technology world of today, and the language and culture of their traditional world. The In-Between People studies how the Kaugel-speaking people of Papua New Guinea approach the tension that results from the intersection of the old and new cultures. Specifically, the author focuses on Kaugel pre-primary bilingual education, a nonformal mother-tongue education program whose purpose is to increase the children’s success in formal English education and also to increase their appreciation of and participation in their ethnic language and culture. He approaches his work with three purposes in mind: understanding how the Kaugel pre-primary program has been maintained and expanded, understanding Kaugel parents’ attitude toward their children’s education, and describing how community members resolve the tension between maintaining their mother tongue and succeeding in English-speaking schools. Dennis Malone has lived and worked in Papua New Guinea since 1967, first as an educator in primary schools, later as a mother-tongue literacy specialist for the Kaugel Literacy Project, and as a mother-tongue education advisor to the PNG Department of Education. Since receiving his Ph.D. in Education from Indiana University in 1998 he has served as an International Literacy Consultant for SIL International in the Asia area.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
They are the last generation to have experienced (as children) traditional life before contact with European cultures in the early 1950s and the first generation to experience the cultural change brought about by that contact - these are ‘the in-between people’. As parents, they want their children to experience the best of both the high technology world of today, and the language and culture of their traditional world. The In-Between People studies how the Kaugel-speaking people of Papua New Guinea approach the tension that results from the intersection of the old and new cultures. Specifically, the author focuses on Kaugel pre-primary bilingual education, a nonformal mother-tongue education program whose purpose is to increase the children’s success in formal English education and also to increase their appreciation of and participation in their ethnic language and culture. He approaches his work with three purposes in mind: understanding how the Kaugel pre-primary program has been maintained and expanded, understanding Kaugel parents’ attitude toward their children’s education, and describing how community members resolve the tension between maintaining their mother tongue and succeeding in English-speaking schools. Dennis Malone has lived and worked in Papua New Guinea since 1967, first as an educator in primary schools, later as a mother-tongue literacy specialist for the Kaugel Literacy Project, and as a mother-tongue education advisor to the PNG Department of Education. Since receiving his Ph.D. in Education from Indiana University in 1998 he has served as an International Literacy Consultant for SIL International in the Asia area.