Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
A Lannan Translation Selection
Beautifully translated by the award-winning American poet Forrest Gander, the work of highly esteemed Mexican poet Pura Lopez-Colome is, with this important volume, available in the US for the first time. Selected by Gander from throughout Lopez-Colome’s five books in Spanish, these exceptional poems confront the confinements of fate, history, and misbegotten beliefs.
In forms that blur back and forth between poetry and prose, Lopez-Colome uses spare and honest language to describe the music of dreams, faith, and faithlessness; hers are poems of the soul resuscitated from the shackles of the body. As Gander notes in his Introduction: [This] poetry is philosophical and exacting, pared into short, sharp lines, obsidian flakes. Indeed, the fierce intelligence and insistent moral and spiritual engagement of Lopez-Colome’s poetry situate her among the most significant contemporary Mexican poets. No Shelter is a bilingual edition, with English translations appearing in the first half of the text and the Spanish originals in the second.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
A Lannan Translation Selection
Beautifully translated by the award-winning American poet Forrest Gander, the work of highly esteemed Mexican poet Pura Lopez-Colome is, with this important volume, available in the US for the first time. Selected by Gander from throughout Lopez-Colome’s five books in Spanish, these exceptional poems confront the confinements of fate, history, and misbegotten beliefs.
In forms that blur back and forth between poetry and prose, Lopez-Colome uses spare and honest language to describe the music of dreams, faith, and faithlessness; hers are poems of the soul resuscitated from the shackles of the body. As Gander notes in his Introduction: [This] poetry is philosophical and exacting, pared into short, sharp lines, obsidian flakes. Indeed, the fierce intelligence and insistent moral and spiritual engagement of Lopez-Colome’s poetry situate her among the most significant contemporary Mexican poets. No Shelter is a bilingual edition, with English translations appearing in the first half of the text and the Spanish originals in the second.