Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
The author claims that the gospel of Mark is a speech or sermon. To prove this he shows how Mark used many of the elements of Aristotle’s rhetoric. Literary critics noticed these rhetorical features in Mark, but remained with a literary critical model of that gospel instead of a rhetorical view that the evidence called for. They continued to translate the first word of Mark, arche, as beginning to provide Mark’s story of Jesus with a chronological beginning. The author translates Mark’s first word as guiding principle to provide Mark’s persuasive speech or sermon with a logical starting point.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
The author claims that the gospel of Mark is a speech or sermon. To prove this he shows how Mark used many of the elements of Aristotle’s rhetoric. Literary critics noticed these rhetorical features in Mark, but remained with a literary critical model of that gospel instead of a rhetorical view that the evidence called for. They continued to translate the first word of Mark, arche, as beginning to provide Mark’s story of Jesus with a chronological beginning. The author translates Mark’s first word as guiding principle to provide Mark’s persuasive speech or sermon with a logical starting point.