Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This study presents a corpus-based analysis of the use of "wh" sentences by language learners, in language textbooks and in authentic written discourse. It focuses on the polysemeous nature of "wh" words, which can be used as interrogatives, declaratives and to introduce subordinate clauses. The analysis of "wh" sentences in EFL textbooks showed that there are more prototypical examples at low proficiency levels. When teaching the interrogative, textbooks focus almost exclusively on grammatical words, particularly at the beginners' level. The analysis of "wh" sentences elicited from Chinese speaking learners of English and Expert users of English suggested that the prototypical structure is very strong in both sets of data, although native speakers tend to use more prefabricated chunks of language. The analysis of "wh" sentences from native speakers and non-native speakers' written corpora suggested that subordinate clauses are strongly present in both corpora, except for the word "why" in non-native speakers' data. The use of different words occurring immediately after "wh" words in the two corpora can be explained by (1) the relatively small vocabulary size of the L2 speakers; (2) non-native speakers' lack of awareness of restricted collocations; (3) L1 transfer; (4) over/under-generalization of rules and (5) textbooks.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This study presents a corpus-based analysis of the use of "wh" sentences by language learners, in language textbooks and in authentic written discourse. It focuses on the polysemeous nature of "wh" words, which can be used as interrogatives, declaratives and to introduce subordinate clauses. The analysis of "wh" sentences in EFL textbooks showed that there are more prototypical examples at low proficiency levels. When teaching the interrogative, textbooks focus almost exclusively on grammatical words, particularly at the beginners' level. The analysis of "wh" sentences elicited from Chinese speaking learners of English and Expert users of English suggested that the prototypical structure is very strong in both sets of data, although native speakers tend to use more prefabricated chunks of language. The analysis of "wh" sentences from native speakers and non-native speakers' written corpora suggested that subordinate clauses are strongly present in both corpora, except for the word "why" in non-native speakers' data. The use of different words occurring immediately after "wh" words in the two corpora can be explained by (1) the relatively small vocabulary size of the L2 speakers; (2) non-native speakers' lack of awareness of restricted collocations; (3) L1 transfer; (4) over/under-generalization of rules and (5) textbooks.