Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
A collection of serial poems, Think of Lampedusa addresses the 2013 shipwreck that killed 366 Africans attempting to migrate secretly to Lampedusa, an Italian island in the Mediterranean Sea. The crossing from North Africa to this island and other Mediterranean way stations has become the most dangerous migrant route in the world. Interested in what is producing such epic displacement, Josue Guebo’s poems combine elements of history and mythology.
Guebo considers the Mediterranean not only as a literal space but also as a space of expectation, anxiety, hope, and anguish for migrants. He meditates on the long history of narratives and bodies trafficked across the Mediterranean Sea. What did it-and what does it-connect and separate? Whose sea is it? Ultimately he is searching for what motivates a person to become part of what he calls a seasonal suicide epidemic.
This translation of Guebo’s Songe a Lampedusa, winner of the Tchicaya U Tam'si Prize for African Poetry, is a searing work from a major African poet.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
A collection of serial poems, Think of Lampedusa addresses the 2013 shipwreck that killed 366 Africans attempting to migrate secretly to Lampedusa, an Italian island in the Mediterranean Sea. The crossing from North Africa to this island and other Mediterranean way stations has become the most dangerous migrant route in the world. Interested in what is producing such epic displacement, Josue Guebo’s poems combine elements of history and mythology.
Guebo considers the Mediterranean not only as a literal space but also as a space of expectation, anxiety, hope, and anguish for migrants. He meditates on the long history of narratives and bodies trafficked across the Mediterranean Sea. What did it-and what does it-connect and separate? Whose sea is it? Ultimately he is searching for what motivates a person to become part of what he calls a seasonal suicide epidemic.
This translation of Guebo’s Songe a Lampedusa, winner of the Tchicaya U Tam'si Prize for African Poetry, is a searing work from a major African poet.