Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

 
Hardback

Syrian Poets and Vernacular Modernity

$199.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This book distinguishes a Syrian style of qadat nathr (prose poem) as a piece of collaborative performance called shafawiyya, vernacularised poetic speech. The book describes the poetic lineages, stretching from early Syrian independence to the 21st century, whose task it was to bring poetic expression closer to everyday life.

These poets are shown cultivating genres and translational practices rooted in a plebeian civilian identity that counters both heroised images of the prophet-poet and stern authoritarian rule. A comparative analysis is provided to understand shafawiyya poetics as a transnational mode of creative engagement. This analysis includes aesthetic affinities and instances of transmission between Arabic poetry and poetries written in formerly Soviet countries (Poland, Czechoslovakia, Romania, Bulgaria). From this vantage point, matters of perennial debate in comparative literature - vernacular, translatability, postcolonial poetry - are shown from a new perspective.

The book closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up the new poetics and challenge received ideas about modern Arabic poetry. It describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works. Behar rereads the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizr Qabbn and Muammad al-Mgh along transnational lines, offering a substantial rethinking of the key terms in comparative literary studies as seen through the lens of everyday poetics.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Edinburgh University Press
Country
United Kingdom
Date
9 September 2025
Pages
264
ISBN
9781474499774

This book distinguishes a Syrian style of qadat nathr (prose poem) as a piece of collaborative performance called shafawiyya, vernacularised poetic speech. The book describes the poetic lineages, stretching from early Syrian independence to the 21st century, whose task it was to bring poetic expression closer to everyday life.

These poets are shown cultivating genres and translational practices rooted in a plebeian civilian identity that counters both heroised images of the prophet-poet and stern authoritarian rule. A comparative analysis is provided to understand shafawiyya poetics as a transnational mode of creative engagement. This analysis includes aesthetic affinities and instances of transmission between Arabic poetry and poetries written in formerly Soviet countries (Poland, Czechoslovakia, Romania, Bulgaria). From this vantage point, matters of perennial debate in comparative literature - vernacular, translatability, postcolonial poetry - are shown from a new perspective.

The book closely examines a wealth of unknown primary poetic texts from Syria that make up the new poetics and challenge received ideas about modern Arabic poetry. It describes the institutional culture of poetry translations in Syria and analyses the modes of circulation by which translations pollinated original works. Behar rereads the works of famous Arabo-Syrian poets such as Nizr Qabbn and Muammad al-Mgh along transnational lines, offering a substantial rethinking of the key terms in comparative literary studies as seen through the lens of everyday poetics.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Edinburgh University Press
Country
United Kingdom
Date
9 September 2025
Pages
264
ISBN
9781474499774