Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Explores modernist aesthetics and cultural exchange in Britain, France and beyond
Offers cutting-edge explorations of different aspects of artistic exchange between Britain and France, written by experts on both sides of the Channel Provides original close readings of canonical and marginalised modernist texts Opens up new conceptual paradigms by probing multiple meanings related to ‘crossing’ and ‘channelling’ modernism Organises chapters around three key themes of ‘translating’, ‘fashioning’, ‘mediating’ that intervene in the new modernist studies
Described by Katherine Mansfield in 1921 as ‘a great cold sword between you and your dear love Adventure’, in the early twentieth century the English Channel, or ‘La Manche’ in French, represented both a political and intellectual barrier between European avant-gardism and British restraint, and a bridge for cultural connection and aesthetic innovation. Organised around key terms ‘Translating’, ‘Fashioning’ and ‘Mediating’, this book presents ten original essays by scholars working on both sides of the Channel. Cross-Channel Modernisms historicises artistic exchanges in Britain, France and beyond and proposes a rich conceptual apparatus of ‘crossings’ and ‘channels’ through which we can read modernism and understand it as emerging from, and intervening in, an always-already shifting, multivalent, international context.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Explores modernist aesthetics and cultural exchange in Britain, France and beyond
Offers cutting-edge explorations of different aspects of artistic exchange between Britain and France, written by experts on both sides of the Channel Provides original close readings of canonical and marginalised modernist texts Opens up new conceptual paradigms by probing multiple meanings related to ‘crossing’ and ‘channelling’ modernism Organises chapters around three key themes of ‘translating’, ‘fashioning’, ‘mediating’ that intervene in the new modernist studies
Described by Katherine Mansfield in 1921 as ‘a great cold sword between you and your dear love Adventure’, in the early twentieth century the English Channel, or ‘La Manche’ in French, represented both a political and intellectual barrier between European avant-gardism and British restraint, and a bridge for cultural connection and aesthetic innovation. Organised around key terms ‘Translating’, ‘Fashioning’ and ‘Mediating’, this book presents ten original essays by scholars working on both sides of the Channel. Cross-Channel Modernisms historicises artistic exchanges in Britain, France and beyond and proposes a rich conceptual apparatus of ‘crossings’ and ‘channels’ through which we can read modernism and understand it as emerging from, and intervening in, an always-already shifting, multivalent, international context.