Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Realta e Paradosso della Traduzione Poetica
Paperback

Realta e Paradosso della Traduzione Poetica

$20.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Il 1989, fu l'anno in cui Fortini decise di sistemare i suoi vari appunti ed articoli sulla traduzione del testo letterario e presentare la sintesi dei suoi interventi in materia traduttologica nella forma di un seminario da svolgersi in 4 lezioni distinte presso l'Istituto Filosofico di Napoli, ai cui programmi annuali egli era stato invitato a collaborare. Fortini rispondeva, in tal modo, ad un crescente interesse verso la traduzione, intervenendo sulle teorie sviluppatesi intorno ad essa in Europa ed in America, e coglieva l'occasione per elaborarne una sua propria, discorrendo con gli studenti e gli accademici presenti. Il testo delle lezioni fortiniane sulla traduzione, presentato in questa prima edizione del maggio 2004, a cura di Erminia Passannanti, borsista del corso napoletano, presenta il contenuto delle lezioni di Fortini nello stile di una trascrizione diretta dal supporto audio originale e ne conserva il fascino dell'esposizione orale.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Lulu.com
Country
United Kingdom
Date
2 March 2012
Pages
104
ISBN
9781471044144

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Il 1989, fu l'anno in cui Fortini decise di sistemare i suoi vari appunti ed articoli sulla traduzione del testo letterario e presentare la sintesi dei suoi interventi in materia traduttologica nella forma di un seminario da svolgersi in 4 lezioni distinte presso l'Istituto Filosofico di Napoli, ai cui programmi annuali egli era stato invitato a collaborare. Fortini rispondeva, in tal modo, ad un crescente interesse verso la traduzione, intervenendo sulle teorie sviluppatesi intorno ad essa in Europa ed in America, e coglieva l'occasione per elaborarne una sua propria, discorrendo con gli studenti e gli accademici presenti. Il testo delle lezioni fortiniane sulla traduzione, presentato in questa prima edizione del maggio 2004, a cura di Erminia Passannanti, borsista del corso napoletano, presenta il contenuto delle lezioni di Fortini nello stile di una trascrizione diretta dal supporto audio originale e ne conserva il fascino dell'esposizione orale.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Lulu.com
Country
United Kingdom
Date
2 March 2012
Pages
104
ISBN
9781471044144