Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Omar ibn Said (1770-1863) was a Muslim scholar from West Africa who spent more than fifty years enslaved in the North Carolina household of James Owen, brother of Governor John Owen. In 1831 Omar composed a brief autobiography, the only known narrative written in Arabic by an enslaved person in North America, and he became famous for his Arabic writings. His enslavers also provided him with an Arabic Bible and claimed Omar as a convert to Christianity, prompting wonder and speculation among amateur scholars of Islam, white slave owners, and missionaries. But these self-proclaimed experts were unable or unwilling to understand Omar's writings, and his voice was suppressed for two centuries.
Mbaye Lo and Carl W. Ernst here weave fresh and accurate translations of Omar's eighteen surviving writings, for the first time identifying his quotations from Islamic theological texts, correcting many distortions, and providing the fullest possible account of his life and significance. Placing Omar at the center of a broader network of the era's literary and religious thought, Lo and Ernst restore Omar's voice, his sophisticated engagement with Islamic and Christian theologies, his Arabic skills, and his extraordinary efforts to express himself and exert agency despite his enslavement.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Omar ibn Said (1770-1863) was a Muslim scholar from West Africa who spent more than fifty years enslaved in the North Carolina household of James Owen, brother of Governor John Owen. In 1831 Omar composed a brief autobiography, the only known narrative written in Arabic by an enslaved person in North America, and he became famous for his Arabic writings. His enslavers also provided him with an Arabic Bible and claimed Omar as a convert to Christianity, prompting wonder and speculation among amateur scholars of Islam, white slave owners, and missionaries. But these self-proclaimed experts were unable or unwilling to understand Omar's writings, and his voice was suppressed for two centuries.
Mbaye Lo and Carl W. Ernst here weave fresh and accurate translations of Omar's eighteen surviving writings, for the first time identifying his quotations from Islamic theological texts, correcting many distortions, and providing the fullest possible account of his life and significance. Placing Omar at the center of a broader network of the era's literary and religious thought, Lo and Ernst restore Omar's voice, his sophisticated engagement with Islamic and Christian theologies, his Arabic skills, and his extraordinary efforts to express himself and exert agency despite his enslavement.