Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Stories of God: Rainer Maria Rilke's Geschichten vom lieben Gott
Paperback

Stories of God: Rainer Maria Rilke’s Geschichten vom lieben Gott

$32.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) is considered one of the German language’s greatest poets. His most famous works are the Sonnets to Orpheus and the Duino Elegies. Rilke wrote Stories of God in 1899 at the age of 23 in seven nights. He later wrote that the stories were a youthful attempt bring God into direct and daily experiencing.

Although at least two English translations of these stories - excepting ‘A letter from lame Ewald’ - exist, the very differences between those two volumes helped inspire an idea to have a different translator work on each story as well as to provide an essay on how each approached the various translation problems contained therein.

The resulting work we hope will be of interest to students and practitioners of the art of translation, everyday students of German, as well as to devotees of Rilke and, of course, the spiritual themes at the heart of the work.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Booksurge Publishing
Country
United States
Date
30 July 2009
Pages
286
ISBN
9781439225615

Rainer Maria Rilke (1875 - 1926) is considered one of the German language’s greatest poets. His most famous works are the Sonnets to Orpheus and the Duino Elegies. Rilke wrote Stories of God in 1899 at the age of 23 in seven nights. He later wrote that the stories were a youthful attempt bring God into direct and daily experiencing.

Although at least two English translations of these stories - excepting ‘A letter from lame Ewald’ - exist, the very differences between those two volumes helped inspire an idea to have a different translator work on each story as well as to provide an essay on how each approached the various translation problems contained therein.

The resulting work we hope will be of interest to students and practitioners of the art of translation, everyday students of German, as well as to devotees of Rilke and, of course, the spiritual themes at the heart of the work.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Booksurge Publishing
Country
United States
Date
30 July 2009
Pages
286
ISBN
9781439225615