Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

The Misanthrope (Translated by Henri Van Laun with an Introduction by Eleanor F. Jourdain)
Paperback

The Misanthrope (Translated by Henri Van Laun with an Introduction by Eleanor F. Jourdain)

$18.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Jean-Baptiste Poquelin, known popularly by his stage name Moliere, is regarded as one of the masters of French comedic drama. When Moliere began acting in Paris there were two well-established theatrical companies, those of the Hotel de Bourgogne and the Marais. Joining these theatrical companies would have been impossible for a new member of the acting profession like Moliere and thus he performed with traveling troupes of actors in the French provinces. It was during this period that Moliere would refine his skills as both an actor and a writer. Eventually his reputation would increase allowing him to return to Paris where he gained the patronage of Philippe I, Duke of Orleans, the brother of the King of France, Louis XIV. In this volume one of Moliere’s most popular works is presented, one in which the author draws upon his bourgeoisie upbringing in 17th century France. The Misanthrope is a comedy of errors which satirizes the hypocrisies of French aristocratic society. The story is concerned with the relationship between Alceste, a French gentleman who laments the superficiality of society life, and Celimene, a woman who epitomizes the courtly manners that Alceste despises. This edition is printed on premium acid-free paper, is translated by Henri Van Laun, and includes an introduction by Eleanor F. Jourdain.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Digireads.com
Date
14 September 2017
Pages
54
ISBN
9781420956252

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Jean-Baptiste Poquelin, known popularly by his stage name Moliere, is regarded as one of the masters of French comedic drama. When Moliere began acting in Paris there were two well-established theatrical companies, those of the Hotel de Bourgogne and the Marais. Joining these theatrical companies would have been impossible for a new member of the acting profession like Moliere and thus he performed with traveling troupes of actors in the French provinces. It was during this period that Moliere would refine his skills as both an actor and a writer. Eventually his reputation would increase allowing him to return to Paris where he gained the patronage of Philippe I, Duke of Orleans, the brother of the King of France, Louis XIV. In this volume one of Moliere’s most popular works is presented, one in which the author draws upon his bourgeoisie upbringing in 17th century France. The Misanthrope is a comedy of errors which satirizes the hypocrisies of French aristocratic society. The story is concerned with the relationship between Alceste, a French gentleman who laments the superficiality of society life, and Celimene, a woman who epitomizes the courtly manners that Alceste despises. This edition is printed on premium acid-free paper, is translated by Henri Van Laun, and includes an introduction by Eleanor F. Jourdain.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Digireads.com
Date
14 September 2017
Pages
54
ISBN
9781420956252