Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Anke Hanft and Michaela Knust The present study examines and compares the structure and organisation of c- tinuing higher education in six countries: Austria, Finland, France, Germany, the UK and the USA. The focus is not just on current continuing education provisions at higher education institutions but also on the institutions themselves and their surrounding milieu. The study also attempts to move away from a purely national angle and to approach the topic from an international perspective. The conclusion is reached that when it comes to the development, establishment and professional implementation of continuing education provisions, German higher education ins- tutions lag behind the other countries in the comparison in almost all areas. The main ndings in terms of the three levels ‘system’, ‘institution’, and ‘programme’ are summarised below. 1 Continuing Education in the Higher Education System There are considerable divergences, both nationally and internationally, in the d- inition of the German term wissenschaftliche Weiterbildung ( academic c- tinuing education ). In the English-speaking world, a variety of terms such as lifelong learning , adult education , continuing education , continuing higher education , university-level continuing education or continuing professional development are often used as synonyms without any precise differentiation - and this is not perceived as a problem.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Anke Hanft and Michaela Knust The present study examines and compares the structure and organisation of c- tinuing higher education in six countries: Austria, Finland, France, Germany, the UK and the USA. The focus is not just on current continuing education provisions at higher education institutions but also on the institutions themselves and their surrounding milieu. The study also attempts to move away from a purely national angle and to approach the topic from an international perspective. The conclusion is reached that when it comes to the development, establishment and professional implementation of continuing education provisions, German higher education ins- tutions lag behind the other countries in the comparison in almost all areas. The main ndings in terms of the three levels ‘system’, ‘institution’, and ‘programme’ are summarised below. 1 Continuing Education in the Higher Education System There are considerable divergences, both nationally and internationally, in the d- inition of the German term wissenschaftliche Weiterbildung ( academic c- tinuing education ). In the English-speaking world, a variety of terms such as lifelong learning , adult education , continuing education , continuing higher education , university-level continuing education or continuing professional development are often used as synonyms without any precise differentiation - and this is not perceived as a problem.