Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Die Ersten Bibel?????bersetzungen der Franzosen im zw??????lften, dreizehnten und vierzehnten Jahrhundert, mit beigef?????gten Proben (1872) von Gustav Strumpell ist ein historisches Buch, das die ersten franz??????sischen ?????bersetzungen der Bibel im zw??????lften, dreizehnten und vierzehnten Jahrhundert untersucht. Das Buch enth?????lt auch Beispiele aus diesen ?????bersetzungen, um dem Leser einen Einblick in die Sprache und den Stil der damaligen Zeit zu geben. Strumpell untersucht die Gr?????nde f?????r diese ?????bersetzungen und ihre Auswirkungen auf die franz??????sische Sprache und Kultur. Das Buch ist in deutscher Sprache geschrieben.This Book Is In German.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Die Ersten Bibel?????bersetzungen der Franzosen im zw??????lften, dreizehnten und vierzehnten Jahrhundert, mit beigef?????gten Proben (1872) von Gustav Strumpell ist ein historisches Buch, das die ersten franz??????sischen ?????bersetzungen der Bibel im zw??????lften, dreizehnten und vierzehnten Jahrhundert untersucht. Das Buch enth?????lt auch Beispiele aus diesen ?????bersetzungen, um dem Leser einen Einblick in die Sprache und den Stil der damaligen Zeit zu geben. Strumpell untersucht die Gr?????nde f?????r diese ?????bersetzungen und ihre Auswirkungen auf die franz??????sische Sprache und Kultur. Das Buch ist in deutscher Sprache geschrieben.This Book Is In German.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.