Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
""Algunos Int?????rpretes Ingleses de Hamlet: y el Verdadero Esp??????ritu de Don Quijote de la Mancha, Dos Ensayos (1904)"" es un libro escrito por Leonardo Williams. Este libro contiene dos ensayos, el primero se enfoca en analizar las interpretaciones de algunos actores ingleses que han interpretado el personaje de Hamlet en el teatro. El segundo ensayo se centra en el verdadero esp??????ritu de Don Quijote de la Mancha, el famoso personaje de la literatura espa?????ola creado por Miguel de Cervantes. En el primer ensayo, Williams examina las diferentes interpretaciones de Hamlet por actores como Edwin Booth, Henry Irving y Herbert Beerbohm Tree. El autor analiza c??????mo estas interpretaciones han sido influenciadas por las diferentes ?????pocas y contextos culturales en los que se han presentado. Tambi?????n se discute la forma en que estos actores han abordado el papel de Hamlet y c??????mo han interpretado las diferentes facetas del personaje.En el segundo ensayo, Williams se enfoca en el verdadero esp??????ritu de Don Quijote de la Mancha. El autor analiza c??????mo la obra de Cervantes ha sido interpretada y malinterpretada a lo largo de los siglos. Tambi?????n se discute el impacto cultural y literario de Don Quijote en la literatura espa?????ola y en la cultura en general.En resumen, ""Algunos Int?????rpretes Ingleses de Hamlet: y el Verdadero Esp??????ritu de Don Quijote de la Mancha, Dos Ensayos (1904)"" es un libro que analiza la interpretaci??????n de dos personajes ic??????nicos de la literatura mundial. Este libro es una herramienta valiosa para aquellos interesados en la literatura, el teatro y la cultura en general.This Book Is In Spanish.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
""Algunos Int?????rpretes Ingleses de Hamlet: y el Verdadero Esp??????ritu de Don Quijote de la Mancha, Dos Ensayos (1904)"" es un libro escrito por Leonardo Williams. Este libro contiene dos ensayos, el primero se enfoca en analizar las interpretaciones de algunos actores ingleses que han interpretado el personaje de Hamlet en el teatro. El segundo ensayo se centra en el verdadero esp??????ritu de Don Quijote de la Mancha, el famoso personaje de la literatura espa?????ola creado por Miguel de Cervantes. En el primer ensayo, Williams examina las diferentes interpretaciones de Hamlet por actores como Edwin Booth, Henry Irving y Herbert Beerbohm Tree. El autor analiza c??????mo estas interpretaciones han sido influenciadas por las diferentes ?????pocas y contextos culturales en los que se han presentado. Tambi?????n se discute la forma en que estos actores han abordado el papel de Hamlet y c??????mo han interpretado las diferentes facetas del personaje.En el segundo ensayo, Williams se enfoca en el verdadero esp??????ritu de Don Quijote de la Mancha. El autor analiza c??????mo la obra de Cervantes ha sido interpretada y malinterpretada a lo largo de los siglos. Tambi?????n se discute el impacto cultural y literario de Don Quijote en la literatura espa?????ola y en la cultura en general.En resumen, ""Algunos Int?????rpretes Ingleses de Hamlet: y el Verdadero Esp??????ritu de Don Quijote de la Mancha, Dos Ensayos (1904)"" es un libro que analiza la interpretaci??????n de dos personajes ic??????nicos de la literatura mundial. Este libro es una herramienta valiosa para aquellos interesados en la literatura, el teatro y la cultura en general.This Book Is In Spanish.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.