Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Translation Solutions for Legal Documents
Hardback

Translation Solutions for Legal Documents

$304.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

The course book covers the legal translation themes by the types of legal documents. The three parts of the book are devoted to the translation of legislative documents, contracts, and court documentation. This textbook uses a new approach to train students of legal translation that can be used to teach translation from English to any other language. This approach combines legal and linguistic perspectives of the study of legal documents, includes machine translation and AI tools, and corpus methods. The course book instigates a profound understanding of the functions, structure and linguistic characteristics of document types. Examples of translation from English to Italian, German, Ukrainian, Polish, Arabic, Spanish and Chinese with analysis will help students compare different translations and suggest their own translation of the same examples into their target language. An e-resources website provides exercises to develop translation skills within the legal domain, focusing on developing students' research skills, their ability to substantiate the choice of terminology equivalents, identify translator's false friends, cope with the issues of syntax and morphology and apply various translation strategies and techniques. The exercises also include the comparative analysis of post-editing of machine translation and AI-generated translations with their own translations, also plus corpus-based exercises.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Taylor & Francis Ltd
Country
United Kingdom
Date
22 July 2025
Pages
224
ISBN
9781032762951

The course book covers the legal translation themes by the types of legal documents. The three parts of the book are devoted to the translation of legislative documents, contracts, and court documentation. This textbook uses a new approach to train students of legal translation that can be used to teach translation from English to any other language. This approach combines legal and linguistic perspectives of the study of legal documents, includes machine translation and AI tools, and corpus methods. The course book instigates a profound understanding of the functions, structure and linguistic characteristics of document types. Examples of translation from English to Italian, German, Ukrainian, Polish, Arabic, Spanish and Chinese with analysis will help students compare different translations and suggest their own translation of the same examples into their target language. An e-resources website provides exercises to develop translation skills within the legal domain, focusing on developing students' research skills, their ability to substantiate the choice of terminology equivalents, identify translator's false friends, cope with the issues of syntax and morphology and apply various translation strategies and techniques. The exercises also include the comparative analysis of post-editing of machine translation and AI-generated translations with their own translations, also plus corpus-based exercises.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Taylor & Francis Ltd
Country
United Kingdom
Date
22 July 2025
Pages
224
ISBN
9781032762951