Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Inside Peking University is a collection of four critical and timeless essays by German cultural master and Confucian scholar Dr. Thorsten Pattberg of Peking University on the Chinese concepts of daxue, shengren, junzi, boshi, wenming, the Qingming Festival, and long (the Chinese dragon).Dr. Pattberg argues for example that the shengren of East-Asia are largely overlooked: They are a class of their own, like the buddhas. To translate them as philosophers or saints seems imperialistic and all-too-convenient. The shengren are above philosophy and beyond religion -they are quite un-European, and so are the other Chinese concepts advocated in this book.The cases presented in here are emblematic of the widespread abuses of translations in ‘Cultural Studies’ which, so argues Dr. Pattberg, have distorted the reality of cultural China and subsequently have helped the West to tilt ‘World History’ toward European sovereignty over definition and classification of thought.The first essay, Language Imperialism, is one of the most thought-provoking and widely read texts in East-Asia Studies today. It has been syndicated thus far throughout several media outlets such as China Daily, Global Times, Global Research, China Today, Xinhua, Asia Times, Japan Times, and the German Times (Die Zeit), among others.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Inside Peking University is a collection of four critical and timeless essays by German cultural master and Confucian scholar Dr. Thorsten Pattberg of Peking University on the Chinese concepts of daxue, shengren, junzi, boshi, wenming, the Qingming Festival, and long (the Chinese dragon).Dr. Pattberg argues for example that the shengren of East-Asia are largely overlooked: They are a class of their own, like the buddhas. To translate them as philosophers or saints seems imperialistic and all-too-convenient. The shengren are above philosophy and beyond religion -they are quite un-European, and so are the other Chinese concepts advocated in this book.The cases presented in here are emblematic of the widespread abuses of translations in ‘Cultural Studies’ which, so argues Dr. Pattberg, have distorted the reality of cultural China and subsequently have helped the West to tilt ‘World History’ toward European sovereignty over definition and classification of thought.The first essay, Language Imperialism, is one of the most thought-provoking and widely read texts in East-Asia Studies today. It has been syndicated thus far throughout several media outlets such as China Daily, Global Times, Global Research, China Today, Xinhua, Asia Times, Japan Times, and the German Times (Die Zeit), among others.