Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Mikhail Bulgakov’s brilliantly theatrical and highly personal adaptation of Cervantes classic novel is here translated for the first time into English by the renowned translators, Richard Pevear and Larissa Volokhonksy (winner of two PEN/Book-Of-The-Month Translation Awards) and the playwright/director, Richard Nelson (Tony Award, Olivier Award).
Since you hear my voice, it means I’m still alive. [ACT ONE]
Where there’s music, there’s no evil. [ACT THREE]
He has deprived me of the most precious gift a man is endowed with-he has deprived me of my freedom! [ACT FOUR]
For Bulgakov, theater was…a place full of naive magic and mystery.
Anatoly Smeliansky, Is Comrade Bulgakov Dead?
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Mikhail Bulgakov’s brilliantly theatrical and highly personal adaptation of Cervantes classic novel is here translated for the first time into English by the renowned translators, Richard Pevear and Larissa Volokhonksy (winner of two PEN/Book-Of-The-Month Translation Awards) and the playwright/director, Richard Nelson (Tony Award, Olivier Award).
Since you hear my voice, it means I’m still alive. [ACT ONE]
Where there’s music, there’s no evil. [ACT THREE]
He has deprived me of the most precious gift a man is endowed with-he has deprived me of my freedom! [ACT FOUR]
For Bulgakov, theater was…a place full of naive magic and mystery.
Anatoly Smeliansky, Is Comrade Bulgakov Dead?