Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
First published under the title An Unofficial Rilke , Hamburger’s translations have been critically acclaimed for their contribution towards a more complete understanding of one of the major poets of the 20th century. While Rilke has been perhaps more widely translated into English than any other modern poet, the emphasis has always been on ‘major works’ - the New Poems volumes, Duino Elegies and Sonnets to Orpheus . Yet Rilke produced many more poems which had little or no airing beyond the confines of his workshop. Michael Hamburger argues in his perceptive and entertaining introduction that these poems are not inferior to the poems in the collections that form the accepted corpus; rather that they merely failed to fit in with Rilke’s wish to form a definitive statement.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
First published under the title An Unofficial Rilke , Hamburger’s translations have been critically acclaimed for their contribution towards a more complete understanding of one of the major poets of the 20th century. While Rilke has been perhaps more widely translated into English than any other modern poet, the emphasis has always been on ‘major works’ - the New Poems volumes, Duino Elegies and Sonnets to Orpheus . Yet Rilke produced many more poems which had little or no airing beyond the confines of his workshop. Michael Hamburger argues in his perceptive and entertaining introduction that these poems are not inferior to the poems in the collections that form the accepted corpus; rather that they merely failed to fit in with Rilke’s wish to form a definitive statement.